Paroles de chanson et traduction Panik - Perfekt

Es ist so, guck eucht um.
Il est donc, regardez eucht.
Wir haben vier Millionen Arbeitslose
Nous avons quatre millions de chômeurs
und nen superhohen Schuldenberg, Punkt!
et NEN super haute dette, période!
Alles was wir tun, geschieht ohne Grund.
Tout ce que nous faisons est fait sans raison.
Wir leben in den Tag hinein
Nous vivons au jour le jour
und das ungesund!
et malsain!
Was wollen wir mehr?
Que voulons-nous?
Wie rennen hinterher.
Comment courir après.
Wie Blinde Irre lassen
Comment les aveugles peuvent égarer
wir uns immer führen.
Nous nous dirigeons toujours.
Was soll uns passieren?
Que faut-il nous arriver?
Wir haben Hartz 4,
Nous Hartz 4,
während Banker und Firmen
tandis que les banquiers et les entreprises
uns kontrollieren.
nous contrôler.
Refrain:
chorus:

Könnt ihr unsere Welt sehen?
Pouvez-vous voir notre monde?
Ist sie perfekt?
Est-il parfait?
Kommt, guckt in unsere Augen
Venez, regarde dans les yeux
leuchten sie jetzt?
ils lumières maintenant?
Wollt ihr dabei zusehen,
Allez-vous regarder,
wie alles zerfetzt?
comme tout en lambeaux?
Die Welt bleibt still und perfekt.
Le monde reste silencieux et parfait.
Was haben wir davon, joggen zu gehn?
Ce que nous leur avons jogging pour aller?
Für´s gesunde Leben ist eh zu spät.
vie saine Für est trop tard de toute façon.
Die Luft die wir atmen ist verpestet.
L'air que nous respirons est pollué.
Weil Windräder stören, und sich Öl besser rechnet.
Parce que les éoliennes perturbent l'huile et attend mieux.
Was wollt ihr mehr?
Que voulez-vous de plus?
Wir sind dumm und leer.
Nous sommes stupides et vides.
Wir widersprchen nicht,
Nous widersprchen non,
denn wir sind glücklich hier.
parce que nous sommes heureux ici.
Vielen Dank das ihr uns regiert
Merci de ce que vous nous gouvernés
und dass ihr euch für uns und
et que vous et pour nous
unsere Kids interessiert!
nos enfants intéressés!
Refrain:
chorus:

Könnt ihr unsere Welt sehen?
Pouvez-vous voir notre monde?
Ist sie perfekt?
Est-il parfait?
Kommt, guckt in unsere Augen
Venez, regarde dans les yeux
leuchten sie jetzt?
ils lumières maintenant?
Wollt ihr dabei zusehen,
Allez-vous regarder,
wie alles zerfetzt?
comme tout en lambeaux?
Die Welt bleibt still und perfekt.
Le monde reste silencieux et parfait.
Und alles was wir wollen passiert,
Et tout ce que nous voulons arriver,
weil ihr uns so gut regiert.
parce que vous êtes si bien gouvernés.
Und alles was wir wollen passiert,
Et tout ce que nous voulons arriver,
oh wir sind so glücklich hier.
oh nous sommes si heureux ici.
Ich kann nicht mehr kacken gehn ohne
Je ne peux pas aller sans merde
das Google Earth meinen Schatten sieht.
Google Earth mon ombre regarde.
Mein Essen ist genmanipuliert, der Staat will,
Ma nourriture est génétiquement modifiée, l'Etat veut,
dass ich mir ein Auto finanzier,
Je me une voiture financée,
währen Knut am Nordpol ertrinkt, wegen mir.
sont Knut noyé au pôle Nord, à cause de moi.
Was ist hier los?
Qu'est-ce qui se passe?
Ohne Spaß, es geht los!
Sans plaisir, nous allons!
Wir reiten ins Verderben,
Nous montons à la perdition,
gib Gas, das wird groß!
Donnez gros de gaz!
Scheiß auf unsre Kinder,
Baisez nos enfants,
ich will eh Karriere machen,
Je vais toujours faire une carrière,
also lass uns einfach warten,
Donc, nous allons juste attendre
die Anderen werden´s schon schaffen
D'autres werden de fournir déjà
Refrain:
chorus:

Könnt ihr unsere Welt sehen?
Pouvez-vous voir notre monde?
Ist sie perfekt?
Est-il parfait?
Kommt, guckt in unsere Augen
Venez, regarde dans les yeux
leuchten sie jetzt?
ils lumières maintenant?
Wollt ihr dabei zusehen,
Allez-vous regarder,
wie alles zerfetzt?
comme tout en lambeaux?
Die Welt bleibt still und perfekt.
Le monde reste silencieux et parfait.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P