Paroles de chanson et traduction Panik - Noch Nicht Tot

Wir haben so durchgemacht,
Nous avons été à travers,
diese Schlacht zusammen verbracht,
passé cette bataille ensemble,
wir haben gelacht, geweint, geschrien,
nous avons ri, pleuré, pleuré,
haben uns viel verziehen,
nous ont beaucoup pardonné,
und wir sind geblieben.
et nous sommes restés.
Am Horizont ist jeder klein,
A l'horizon de chacun est petite,
doch jeder will der Größte sein,
mais tout le monde veut être le plus grand,
ihr habt uns so viel erzählt,
vous nous avez dit que beaucoup,
habt soviel geredet,
ont tant parlé,
doch wir sind geblieben.
mais nous sommes restés.
Manchmal muss man nicht hoffen,
Parfois, vous n'espérez pas
manchmal muss man nicht beten,
parfois vous ne vous priez pas,
manchmal muss man nicht reden,
parfois ne doit pas parler,
manchmal muss man einfach nur leben!
parfois, vous avez juste à vivre!
Refrain:
chorus:

Wir sind noch nicht tot,
Nous ne sommes pas encore morts,
wir stehen noch hier!
nous sommes toujours là!
wir sind bei Dir -oh -oh
nous sommes avec vous oh oh
wir sind noch nicht tot,
nous ne sommes pas encore morts,
wir stehen noch hier!
nous sommes toujours là!
Wir sind bei Dir -oh -oh
Nous sommes avec vous oh oh
Tja, was soll ich sagen,
Eh bien, ce que je peux dire,
ich bin wieder zurück!
Je serai de retour!
Ich hab mich hochgekämpft,
Je suis très combattu,
wieder Stück für Stück!
dos par morceau!
Nach all der Zeit bin ich
Après tout ce temps, je suis
bereit für jedes Stückchen Glück,
prêt pour chaque peu de chance,
ihr habt mich unterdrückt,
vous me l'avez supprimé,
doch das hat nichts genützt,
mais cela n'a pas aidé,
denn ich steh wieder hier,
parce que je suis ici à nouveau,
bin wieder da, und komm wieder klar.
'M dos, et de revenir clair.
Glaubt mir da mal!
Croyez-moi là-bas fois!
Ihr habt alles versucht,
Vous avez tout essayé,
ihr habt alles getan,
vous avez fait tout,
doch der Sturm ist vorbei,
mais l'orage est passé,
es wird hell und klar.
il est lumineux et clair.
Manchmal muss man nicht hoffen,
Parfois, vous n'espérez pas
manchmal muss man nicht beten,
parfois vous ne vous priez pas,
manchmal muss man nicht reden,
parfois ne doit pas parler,
manchmal muss man einfach nur leben!
parfois, vous avez juste à vivre!
Refrain:
chorus:

Wir sind noch nicht tot,
Nous ne sommes pas encore morts,
wir stehen noch hier!
nous sommes toujours là!
wir sind bei Dir -oh -oh
nous sommes avec vous oh oh
wir sind noch nicht tot,
nous ne sommes pas encore morts,
wir stehen noch hier!
nous sommes toujours là!
Wir sind bei Dir -oh -oh
Nous sommes avec vous oh oh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P