Paroles de chanson et traduction Comedian Harmonists - Leichte Kavallerie

Hopp hopp hopp, hopp hopp hopp hopp,
Hop hop hop, hop, hop, hop, hop
Zuerst im Trab, und dann Galopp.
D'abord au trot, puis au galop.
So geht es durch die Straßen dann
Donc, il va à travers les rues, puis
Und jedes kleine Mädel sieht verliebt uns an.
Et chaque petite fille nous regarde dans l'amour.

Bei der leichten Kavallerie war ich im Reiten das größte Genie,
Quand j'étais dans la cavalerie légère cheval le plus grand génie
Bei der leichten Kavallerie.
Dans la cavalerie légère.
Und mein Pferdchen hieß Marie. Kein Pferdchen lief so wie meine Marie,
Et mon petit cheval Marie. Aucun cheval a couru comme ma Marie,
Bei der leichten Kavallerie.
Dans la cavalerie légère.

Immer lustig, hopp hopp hopp, zuerst im Trab und dann Galopp.
Toujours drôle, hop hop hop, tout d'abord au trot, puis au galop.
So ging es durch die Straßen dann.
Alors il est allé dans les rues alors.
Und jedes kleine Mädchen sah verliebt uns an.
Et chaque petite fille nous regardait dans l'amour.
Bei der leichten Kavallerie - herrliche Zeiten, vergesse ich wohl nie,
Dans la cavalerie légère - moments merveilleux, que je n'oublierai jamais,
Bei der leichten Kavallerie.
Dans la cavalerie légère.

Ach waren diese Zeiten schön!
Hélas ces jours étaient beaux!
Alles geht vorbei, und man vergißt so mancherlei.
Tout se passe, et nous oublions beaucoup de choses.
Die schöne Zeit beim Militär vergißt man nie.
Le beau temps dans l'armée que vous n'oublierez jamais.
Drum hört man so oft am Nebentisch ganz unverhofft
Tambour se fait entendre si souvent à la table d'à côté, de façon totalement inattendue
Daß der Geliebte zu der Heißgeliebten spricht: "O die Soldatenzeit !"
Que son amant l'amant parle à chaud: "Ô soldats de temps!"
Wer will unter die Soldaten, der muß haben ein Gewehr, der muß haben ein Gewehr.
Qui, parmi les soldats, qui doivent avoir un fusil, qui doit avoir une arme à feu.
Ja, bei der leichten Kavallerie.
Oui, la cavalerie légère.
Das muß er mit Pulver laden und mit einer Kugel schwer, und mit einer Kugel schwer.
Qu'il doit charger avec de la poudre et dur avec une balle dure, et avoir une boule.
Ja, bei der leichten Kavallerie.
Oui, la cavalerie légère.

Hoppla, hoppla, hopp, etc.
Oups, oups, hop, etc
Kavallerie und Infant'rie (...........) Bei der leichten Kavallerie....
Cavalerie et Infant'rie (...........) Dans la cavalerie légère ....
Hoppla hopp, hoppla hopp, hoppla hopp.
Oops hopp, hopp oups, oups hop.
Immer lustig, hopp hopp hopp, zuerst im Trab und dann Galopp.
Toujours drôle, hop hop hop, tout d'abord au trot, puis au galop.
So ging es durch den Straßen dann und jedes kleine Mädchen sah verliebt uns an.
Alors il est allé dans les rues et chaque petite fille regardait dans l'amour pour nous.
Bei der leichten Kavallerie herrliche Zeiten - vergesse ich wohl nie,
Dans les temps de cavalerie légère merveilleux - je n'oublierai jamais,
Bei der leichten Kavallerie.
Dans la cavalerie légère.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P