Paroles de chanson et traduction Maroon 5 - Без названия

I was so high I did not recognize
J'étais tellement grande que je n'ai pas reconnaître
The fire burning in her eyes
Le feu qui brûlait dans ses yeux
The chaos that controlled my mind
Le chaos qui contrôlait mon esprit
Whispered goodbye and she got on a plane
Murmura-t-elle revoir et pris un avion
Never to return again
Ne jamais revenir
But always in my heart
Mais toujours dans mon coeur

This love has taken it's toll on me
Cet amour a pris son péage sur moi
She said goodbye too many times before
Elle a dit au revoir trop de fois avant
And her heart is breaking in front of me
Et son cœur se brise en face de moi
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
Je n'ai pas de cause le choix, je ne dirai pas au revoir plus

I tried my best to feed her appetite
J'ai essayé de mon mieux pour nourrir son appétit
Keep her coming every night
Conserver sa venue tous les soirs
So hard to keep her satisfied
Donc difficile de la satisfaire
Kept playing love like it was just a game
Continué à jouer l'amour comme si c'était un jeu
Pretending to feel the same
Faire semblant de ressentir la même chose
Then turn around and leave again
Puis demi-tour et repartir

This love has taken it's toll on me
Cet amour a pris son péage sur moi
She said goodbye too many times before
Elle a dit au revoir trop de fois avant
And her heart is breaking in front of me
Et son cœur se brise en face de moi
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
Je n'ai pas de cause le choix, je ne dirai pas au revoir plus

I'll fix these broken things
Je vais corriger ces choses cassées
Repair your broken wings
Réparer vos ailes brisées
And make sure everything's alright
Et assurez-vous que tout va bien
My pressure on her hips
Ma pression sur ses hanches
Sinking my fingertips
Naufrage bout de mes doigts
Into every inch of you
Dans chaque centimètre de toi
Cause I know that's what you want me to do
Parce que je sais que c'est ce que vous voulez que je fasse
____________________________________
____________________________________
Эта любовь
Эта любовь
Я был на седьмом небе, и я не понял
Я был на седьмом небе, и я не понял
Того огня, что горел в её глазах.
Того огня, что горел в её глазах.
У меня в голове царил беспорядок.
У меня в голове царил беспорядок.
Шепнув "Прощай", она села на самолёт,
Шепнув "Прощай", она села на самолёт,
Чтобы уже не вернуться,
Чтобы уже не вернуться,
Но навсегда осталась в моём сердце.
Но restera toujours dans mon cœur.

Эта любовь постепенно разрушила меня,
Cet amour est progressivement détruite moi
Она говорила "Прощай" слишком часто.
Elle a dit "Au revoir" trop souvent.
Её сердце разбивается у меня на глазах,
Son cœur est brisé à mes yeux,
А у меня нет выбора, потому что я больше не скажу "Прощай".
Et je n'ai pas le choix, parce que je ne dis pas "au revoir."

Я старался изо всех сил утолять её желание,
J'ai essayé de mon mieux pour satisfaire son désir,
Доставлять ей удовольствие каждую ночь,
Apportez-lui plaisir tous les soirs
Я так хотел, чтобы она была удовлетворена.
Je voulais qu'elle soit accordée.
Я играл в любовь, словно всё было несерьёзным,
Je jouais dans l'amour, comme si elle était frivole,
Делал вид, что, и в самом деле, это игра,
Prétendu être, et en fait, c'est un jeu
Возвращаясь и снова уходя.
En revenant à nouveau et sortit.

Эта любовь постепенно разрушила меня,
Cet amour est progressivement détruite moi
Она говорила "Прощай" слишком часто.
Elle a dit "Au revoir" trop souvent.
Её сердце разбивается у меня на глазах,
Son cœur est brisé à mes yeux,
А у меня нет выбора, потому что я больше не скажу "Прощай".
Et je n'ai pas le choix, parce que je ne dis pas "au revoir."

Я починю эти сломанные вещи,
Je vais corriger ces choses cassées
Вылечу твои раненые крылья
Allez guérir tes ailes blessés
И постараюсь убедиться, что всё в порядке.
Et essayer de s'assurer que tout est en ordre.
Мой вес на твоих бёдрах,
Mon poids est sur le hanches
Кончики моих пальцев
Les bouts de mes doigts
Исследуют каждый дюйм твоего тела,
Explorer chaque centimètre de votre corps,
И я знаю, что это именно то, чего ты хочешь.
Et je sais que c'est exactement ce que vous voulez.

Эта любовь постепенно разрушила меня,
Cet amour est progressivement détruite moi
Она говорила "Прощай" слишком часто.
Elle a dit "Au revoir" trop souvent.
Её сердце разбивается у меня на глазах,
Son cœur est brisé à mes yeux,
А у меня нет выбора, потому что я больше не скажу "Прощай".
Et je n'ai pas le choix, parce que je ne dis pas "au revoir."

Эта любовь постепенно разрушила меня,
Cet amour est progressivement détruite moi
Она говорила "Прощай" слишком часто.
Elle a dit "Au revoir" trop souvent.
Её сердце разбивается у меня на глазах,
Son cœur décomposé en face de moi,
А у меня нет выбора, потому что я больше не скажу "Прощай".
Et je n'ai pas le choix, parce que je ne dis pas "au revoir."

Эта любовь постепенно разрушила меня,
Cet amour est progressivement détruite moi
Она говорила "Прощай" слишком часто.
Elle a dit "Au revoir" trop souvent.
Её сердце разбивается у меня на глазах,
Son cœur est brisé à mes yeux,
А у меня нет выбора, потому что я больше не скажу "Прощай"
Et je n'ai pas le choix, parce que je ne dis pas "au revoir"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P