Paroles de chanson et traduction Marianne Faithfull - Counting

Now is the glimmering spinning beginning
C'est maintenant le début lueur de filature
Of something I've prayed for and counted the minutes
De quelque chose que j'ai prié et comptait les minutes
To be in the shadows of sheltering meadows
Pour être dans l'ombre de prairies abritant des
Of night, here with you in my arms.
De la nuit, ici avec vous dans mes bras.

This is the moment that pauses to hold us
C'est le moment que les pauses pour nous tenir
As you and I move in a background of wonder,
Comme vous et moi se déplacer dans un fond d'émerveillement,
Surrounded by countless enclosures
Entouré par les enveloppes d'innombrables
Of nocturnal unspoken music of joy.
Tacite de la musique nocturne de joie.

Counting times you have stood at the foot of my ivory tower
Vu le temps que vous avez atteint le pied de ma tour d'ivoire
And waited, and called out my name by the hour,
Et attendu, et appela mon nom à l'heure,
And counted on the wings of my heartstrings
Et comptent sur les ailes de mes sentiments
To carry the sound, I have counted on pleading,
Pour mener à bien le son, j'ai compté sur plaidant,
You see how I need you, come down.
Vous voyez combien j'ai besoin de toi, descends.

And now between twilight and midnight I come to you,
Et maintenant, entre le crépuscule et minuit, je viens à vous,
Down in my gown of soft moonbeams and starlight,
En bas, dans ma robe de rayons de lune douces et étoilées,
Bright is the evening, the breezes have fenced us
Bright est le soir, la brise nous ont clôturé
And nestled against us —
Et blotti contre nous -

You're here —
Vous êtes ici -
And warm.
Et chaleureuse.

And mine till the time
Et le mien jusqu'à ce que le temps
When the dawn will awake you,
Quand l'aube se réveilleront-vous,
The morning will shake you,
Le matin, vous secouer,
The highway will take you.
La route vous mènera.

But now all the rays of the moon making bouquets
Mais maintenant, tous les rayons de la lune faire des bouquets
Will swim through the luster of lingering street lights
Nageront à travers l'éclat des réverbères persistants
We count on the night to hold everything even,
Nous comptons sur la nuit pour tenir tout même,
And count on forgetting that you will be leaving,
Et compter sur oubliant que vous quittez,
And destiny's folded and then in the dawn you'll be gone.
Et le destin est plié, puis à l'aube, vous serez plus là.

But now as the gardens of softening night time
Mais maintenant que les jardins de la nuit ramollissement
Are blossoming slowly around where we are,
Fleurissent lentement autour de là où nous sommes,
You and I come together
Toi et moi se réunissent
And walk through the dreams of the stars.
Et marcher à travers les rêves des étoiles.

So here while the song of the deepening evening
Alors, voici tandis que la chanson de la soirée approfondissement
Is singing to me from the light in your eyes,
Chante pour moi de la lumière dans vos yeux,
We can count on each other to move to the beach of tomorrow
Nous pouvons compter les uns sur les autres pour passer à la plage de demain
And know where we've been.
Et de savoir d'où nous venons.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P