Paroles de chanson et traduction Johnny Winter - Ain't Nothing To Me

Take your drink to the end of the bar buddy.
Prenez votre boisson à la fin de la barre de jumelage.
Come on, now don't be a fool.
Allez, ne sois pas idiot.
I'd rather have the hot seat in Sing-Sing prison.
Je préfère avoir la sellette dans Sing-Sing prison.
Than to sit down by her, on that stool.
Que de s'asseoir à côté d'elle, sur ce tabouret.


What's that ya say?
Qu'est-ce que te dire?
While I guess you're right.
Alors je suppose que tu as raison.
It ain't nothin to me.
Ce n'est pas rien pour moi.

See that man, she belongs to him buddy.
Vous voyez cet homme, elle lui appartient copain.

Drink up, and leave while you can.
Buvez, et laisser pendant que vous le pouvez.
I can tell by the way he looks at you buddy.
Je peux dire par la façon dont il te regarde mon pote.
He sure a quick tempered jealous man.
Il vous qu'un homme rapide trempé jaloux.
Chorus two
Refrain deux
There you are stretched out on the floor buddy.
Il vous allongé sur le sol copain.
Ya see what you made him do.
Tu vois ce que tu lui as fait faire.
They're coming to take him to the jail buddy.
Ils viennent de l'emmener à la prison copain.
And tomorrow someone will bury you.
Et quelqu'un demain allons vous enterrer.
Ah well that's life.
Eh bien c'est la vie.
Ah at least it was.
Ah au moins c'était.

What's that ya say?
Qu'est-ce que te dire?
While I guess you're right.
Alors je suppose que tu as raison.
It ain't nothin to me.
Ce n'est pas rien pour moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P