Paroles de chanson et traduction Pablo Alboran - Ladrona De Mi Piel

Ya no tienes nada que decir, se acabó lo nuestro
Vous avez rien à dire, il est sur la nôtre
me has dejado y todo terminó como querías tu
Vous avez laissé moi et tout finit comme voulu votre
Pasamos buenos ratos tus manos con mis manos
Nous avons passé de bons moments avec mes mains vos mains
Y ahora mis caricias no te dan calor
Et maintenant ma touche pas donné la chaleur
Ya no es suficiente, mi labios no te ofrecen lo que quieres
Il ne suffit plus, mes lèvres ne proposent pas ce que vous voulez
Ya no es suficiente, te has cansado y pretendes
Il ne suffit plus, vous êtes fatigué et prétendre
Que te abrace como la primera vez.
Vous embrassez que la première fois.
Fuiste tú, ladrona de mi piel
Il était, mon voleur de peau
Has seguido mis andares me has robado el ayer.
Vous avez suivi mes pérégrinations tu me as volé hier.
Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho daño
Etait-vous qui a détruit mon être, vous me blessez
Y no lo quieres, y no ves, no lo ves.
Et vous ne voulez pas, et ne pas voir, ne pas le voir.
Todo terminó como querías ya no importa si
Il a fini comme vous voulez, peu importe si
Te tengo en mi cabeza cada día
Je vous ai dans ma tête tous les jours
No merece la pena, no quiero escucharte decir que todo
Pas la peine, ne veulent pas de vous entendre dire que tout
Esto pueda acabar bien, porque
Cela peut finir bien, parce que
Ya no es suficiente, ya es tarde para dar explicaciones
Il ne suffit plus, il est trop tard pour donner des explications
Ya no es suficiente, el daño ya está hecho
Il ne suffit plus, le mal est fait
Dejame que llore solo en mi silencio
Permettez-moi de pleurer seul dans mon silence
Fuiste tú, la ladrona de mi piel
Il était vous, le voleur de ma peau
Has seguido mis andares me has robado el ayer.
Vous avez suivi mes pérégrinations tu me as volé hier.
Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho daño
Etait-vous qui a détruit mon être, vous me blessez
Y no lo quieres, y no ves, no lo ves.
Et vous ne voulez pas, et ne pas voir, ne pas le voir.
Ya no tienes corazón, nooo que me lo han dicho tus
vous avez pas de coeur, nooon je l'ai dit votre
Palabras
Mots
Dejaré que pase el tiempo podré olvidarte y
Je vais laisser le temps passer et je peux oublier
Mirarte sin querer gritar
Regardez-vous sans vouloir crier
Porque ya no es suficiente ya es tarde.
Parce qu'il ne suffit pas qu'il soit trop tard.
Ladrona de mi piel
Larcin ma peau
Has seguido mis andares me has robado el ayer.
Vous avez suivi mes pérégrinations tu me as volé hier.
Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho daño
Etait-vous qui a détruit mon être, vous me blessez
Y no lo quieres, y no ves, no lo ves.
Et vous ne voulez pas, et ne pas voir, ne pas le voir.
Fuiste tú, la ladrona de mi piel
Il était vous, le voleur de ma peau
Has seguido mis andares me has robado el ayer.
Vous avez suivi mes pérégrinations tu me as volé hier.
Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho daño
Etait-vous qui a détruit mon être, vous me blessez
Y no lo quieres, y no ves, no lo ves.
Et vous ne voulez pas, et ne pas voir, ne pas le voir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P