Paroles de chanson et traduction Rainhard Fendrich - Sorglos Und Blind

Rosarot mal'nst da Büda
Rose mal'nst depuis Buda
doch in Wahrheit san's nur Gefahrenschüda
mais seulement la vérité Gefahrenschüda san
niemand g'spiat, wia's allmählich finsta wird
personne ne g'spiat, FINSTA wia est progressivement

Kana braucht die Wahrhaftigkeit
Kana a besoin de Vérité
an jeden schmeckt die Verlogenheit
pour tous les goûts de l'hypocrisie
auf amoi wast nimma was mit dir passiert
amoi à étais nimma ce qui vous arrive

Nur die Flucht aus der Behaglichkeit
Seuls échappent à partir du confort
reißt di weg aus deina Selbstzufriedenheit
Mar. larmes loin de la complaisance Deina
Du musst kämpfen gegen die Sattheit
Vous devez vous battre la satiété
weil's da sonst wie Honig in die Augen rinnt
car il ya habituellement des flux comme le miel dans les yeux
und di sorglos macht und blind
et di rend insouciant et aveugle

Kla und schwach wolln's di haben
Kla et ont di wolln faible de
und dei Selbstvertrau'n langsam untergraben
et affaiblit lentement dei Selbstvertrau'n
nach und nach lassen's dein Verstand erfrier'n
progressivement laisser votre esprit erfrier'n

Nimmer lang und du g'herst zu denen
Longue et que vous n'avez jamais g'herst qui
die Allan si ned wehren kennen
l'Allan défendre si nie connaître
und dann hast willenlos zu funktionier'n
et d'avoir à gré funktionier'n

Doch wenn irgendwann die Zuversicht
Mais si à un moment donné de la confiance
an dein Hirn, wenn's dann no zweifeln kann, zerbricht
à votre cerveau quand il fait alors aucun doute, brise
dann musst kämpfen gegen die Sattheit
alors pour combattre la satiété
weil's da sonst wie Honig in die Augen rinnt
car il ya habituellement des flux comme le miel dans les yeux
und di sorglos macht und blind
et di rend insouciant et aveugle

Wennst da ned dein Stolz zertreten lasst
Wennst parce nie laisser votre fierté piétinée
weil's des Letzte ist was zum vergeben hast
parce que c'est la dernière chose que vous attribuez à
dann musst kämpfen gegen die Sattheit
alors pour combattre la satiété
weil's da sonst wie Honig in die Augen rinnt
car il ya habituellement des flux comme le miel dans les yeux
und di sorglos macht und blind
et di rend insouciant et aveugle


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P