Paroles de chanson et traduction Playing For Change - War No More Trouble (cover Bob Marley)

Until the philosophy which holds one race
Jusqu'à ce que la philosophie qui tient une race
Superior and another inferior
Supérieure et une autre inférieure
Is finally and permanently discredited and abandoned
Est finalement et définitivement discréditée et abandonnée
Everywhere is war, me say war
Est partout la guerre, la guerre-moi de dire

That until there is no longer first class
Que tant qu'il n'y a pas plus de première classe
And second class citizens of any nation
Et citoyens de seconde classe d'une nation
Until the colour of a man's skin
Jusqu'à ce que la couleur de la peau d'un homme
Is of no more significance than the colour of his eyes
N'a pas plus de signification que la couleur de ses yeux
Me say war
Me dire que la guerre

That until the basic human rights are equally
Que tant que les droits fondamentaux de l'homme sont également
Guaranteed to all, without regard to race
Garanti pour tous, sans distinction de race
Dis a war
Dis une guerre

That until that day
Que, jusqu'à ce jour
The dream of lasting peace, world citizenship
Le rêve d'une paix durable, la citoyenneté mondiale
Rule of international morality
Règle de la morale internationale
Will remain in but a fleeting illusion
Mais restera dans une illusion éphémère
To be pursued, but never attained
Pour être poursuivis, mais n'a jamais atteint
Now everywhere is war, war
Maintenant, est partout la guerre, la guerre

And until the ignoble and unhappy regimes
Et jusqu'à ce que les régimes ignobles et malheureux
That hold our brothers in Angola, in Mozambique,
Qui détiennent nos frères en Angola, au Mozambique,
South Africa sub-human bondage
Afrique du Sud sous-hommes esclavage
Have been toppled, utterly destroyed
Ont été renversés, complètement détruite
Well, everywhere is war, me say war
Eh bien, la guerre est partout, me dire que la guerre

War in the east, war in the west
Guerre à l'Est, la guerre dans l'ouest
War up north, war down south
Guerre au nord, guerre au sud
War, war, rumours of war
Guerre, guerre, rumeurs de guerre

And until that day, the African continent
Et jusqu'à ce jour, le continent africain
Will not know peace, we Africans will fight
Ne connaîtra pas la paix, nous les Africains vont se battre
We find it necessary and we know we shall win
Nous estimons qu'il est nécessaire et nous savons que nous allons gagner
As we are confident in the victory
Comme nous sommes confiants dans la victoire

Of good over evil, good over evil, good over evil
Du bien sur le mal, du bien sur le mal, bien contre le mal
Good over evil, good over evil, good over evil
Bien contre le mal, du bien sur le mal, du bien sur le mal

Прежде чем философия, та, что объединяет одну расу,
Прежде чем философия, та, что объединяет одну расу,
Превзойдет, а остальные низменные вещи
Превзойдет, а остальные низменные вещи
Раз и навсегда потеряют силу и будут забыты,
Раз и навсегда потеряют силу и будут забыты,
Везде будет царить война, я говорю – война
Везде будет царить война, я говорю - война

Так будет, пока не перестанут существовать высший класс
Так будет, пока не перестанут существовать высший класс
И рабочий класс среди граждан любой страны
И рабочий класс среди граждан любой страны
Пока цвет человеческой кожи
Пока цвет человеческой кожи
Не будет играть той же роли, что и цвет его глаз
Не jouera le même rôle que la couleur de ses yeux
Я говорю – будет царить война
Je dis - régnera guerre

Так будет, пока основные права человека не станут равными
Donc, ce sera jusqu'à ce que les droits fondamentaux ne seront pas égaux
Для всех, без разделения на расы,
Pour tous, sans distinction de race,
А пока – война
Et maintenant - la guerre

Так будет до тех пор,
Donc, ce sera long
Пока мечта о вечном спокойствии, всемирном единении
Alors que le rêve d'une paix éternelle, l'unité du monde
Правиле международной морали
Règle de la morale internationale
Будет оставаться лишь мечтой, а мимолетное видение
Restera seulement un rêve mais un aperçu
Будет преследоваться, но никогда не будет достигнуто
Sera poursuivie, mais jamais est atteinte
А пока – везде война
Et pourtant - toute guerre

И пока подлый, низкий и несчастный режим,
Et tandis que la moyenne, faible et misérable régime
Который держит наших братьев в Анголе, в Мозамбике,
Cela permet à nos frères en Angola, au Mozambique,
В Южной Африке в нечеловеческом рабстве,
En Afrique du Sud, au non-humain servitude
Пока этот строй не падет, окончательно не будет разрушен
Bien que ce système ne tombe pas, ne sera pas complètement détruit
Так повсеместно и будет война, война, я говорю
Donc, partout et il y aura la guerre, la guerre, je dis

Война на востоке, война на западе
La guerre à l'Est, la guerre dans l'ouest
Война дальше севера, война дальше юга
La guerre au nord, la guerre plus au sud
Война, война, ходят слухи о войне
Guerre, guerre, rendez-vous des rumeurs de guerre

И до тех пор, пока африканский континент
Et tant que le continent africain
Не познает мир и спокойствие, мы, африканцы, будем сражаться
Ne connaîtra la paix et la tranquillité, nous, Africains, nous battrons
Мы считаем это необходимым и мы знаем – мы победим
Nous pensons qu'il est nécessaire et nous savons - nous allons gagner
Ведь мы уверены в победе
Après tout, nous sommes sûrs de la victoire

Во имя победы добра над злом, добра над злом, добра над злом
Le triomphe du bien sur le mal, du bien sur le mal, du bien sur le mal
Добра над злом, добра над злом, добра над злом
Bien sur le mal, du bien sur le mal, du bien sur le mal


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P