Paroles de chanson et traduction Marianne Faithfull - Morning Come

When will the morning come ?
Quand le matin venu?
I wait in darkness so long.
J'attends dans l'obscurité si longtemps.
Will the sun ever rise again ?
Est-ce que le soleil se relèvera jamais de nouveau?

Hours flowing over me
Heures qui s'écoulent à travers moi
I wait in vain for some change.
J'ai attendu en vain pendant un certain changement.
Will light ever pierce this pain ?
S'allume jamais percer cette douleur?

Riding on a humming bird's wing,
Surfant sur l'aile d'un oiseau-mouche, le
Caravans fleeing from the East.
Caravanes fuyant l'Est.
May the pilgrim join in the feast.
Le pèlerin peut se joindre à la fête.

How will the morning be ?
Comment le matin être?
I watched the dawn in my dreams
J'ai regardé l'aube dans mes rêves
And imagined the day for years.
Et imaginé le jour depuis des années.
Shall I feel warmth again
Dois-je à nouveau sentir la chaleur
And feel it true when they say
Et n'hésitez-il vrai quand ils disent
That the day never ends in tears ?
Que le jour ne se termine jamais dans les larmes?

Riding on a humming bird's wing,
Surfant sur l'aile d'un oiseau-mouche, le
Caravans fleeing from the East.
Caravanes fuyant l'Est.
May the pilgrim join in the feast.
Le pèlerin peut se joindre à la fête.

Tell me please,
Dites-moi s'il vous plaît,
How will it come
Comment peut-elle venir
This release,
Le présent communiqué,
A crack in the door.
Une fissure dans la porte.

Shall I feel warm again
Dois-je à nouveau se sentir au chaud
And feel it true when they say
Et n'hésitez-il vrai quand ils disent
That the day never ends in tears ?
Que le jour ne se termine jamais dans les larmes?

Beyond and back of the wind
Au-delà et à l'arrière du vent
Little birds fly into the sea.
Les petits oiseaux volent dans la mer.
Morning light shine on me.
La lumière du matin brille sur moi.

Oh, tell me please, how will she come
Oh, dites-moi s'il vous plaît, comment elle se
Surrounding me, the opening door ?
Autour de moi, l'ouverture de la porte?

Riding on a humming bird's wing,
Surfant sur l'aile d'un oiseau-mouche, le
Caravans fleeing from the East.
Caravanes fuyant l'Est.
May the pilgrim join in the feast
Le pèlerin peut se joindre à la fête

Beyond and back of the wind
Au-delà et à l'arrière du vent
Little birds fly into the sea.
Les petits oiseaux volent dans la mer.
Morning light shine on me.
La lumière du matin brille sur moi.

Riding on a humming bird's wing,
Surfant sur l'aile d'un oiseau-mouche, le
Caravans fleeing from the East ...
Caravanes fuyant de l'Est ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P