Baby cries 'cause she wants to be free
Bébé pleure parce qu'elle veut être libre
Rattle the head, rattle the snake
Secouer la tête, secouer le serpent
Living life inside an infirmary
Vivre la vie à l'intérieur d'une infirmerie
Rattle the head, rattle the snake
Secouer la tête, secouer le serpent
Plant your feet on solid ground
Plantez vos pieds sur la terre ferme
Stay up late watch the sun going down
Rester jusqu'à la fin regarder le soleil se coucher
Driving on 'cause she wants to be free
Conduite sur parce qu'elle veut être libre
Living her life like the military
Vivre sa vie comme l'armée
Rattle the head, rattle the snake
Secouer la tête, secouer le serpent
There's a roadhouse up a quarter mile
Il s'agit d'un relais routier jusqu'à un quart de mile
Rattle the head, rattle the snake
Secouer la tête, secouer le serpent
The petrol fumes reek of denial
L'odeur d'essence fumées de déni
Rattle the head, rattle the snake
Secouer la tête, secouer le serpent
Got to keep going it won't be long
Vous avez de continuer ce ne sera pas long
Living it up 'til the moneys all gone
Living it up "jusqu'à ce l'argent qui s'envolent en fumée
Driving on 'cause she wants to be free
Conduite sur parce qu'elle veut être libre
Living her life like the military
Vivre sa vie comme l'armée
Rattle the head, rattle the snake
Secouer la tête, secouer le serpent
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Goodbye all of you
Au revoir à vous tous
Rattle the head, rattle the snake
Secouer la tête, secouer le serpent