Paroles de chanson et traduction Luca Dirisio - Fragole, Ciliegie E Miele

Fogli che non troverò più
Feuilles que je trouve le plus
Cose che io non ho detto mai
Les choses que je n'ai pas dites jamais
E dentro quelle cose ci sei tu
Et à l'intérieur de ces choses là vous êtes
Scrivo scrivo e non ti prendo
J'écris que j'écris et ne tiennent pas
Fragole, ciliegie e miele
Fraises, cerises et miel
Dove andremo regna il sole
Où allons-nous règne le soleil
Serve solo un pò d'amore per placare il dolore
Juste besoin d'un peu d'amour pour soulager la douleur
Prendi tutto ciò che hai
Obtenez tout ce dont vous
E porta tutto a casa mia
Il apporte tout à ma maison
Vorrei dirti da domani la mia vita è anche la tua
Je vous dirais demain ma vie est aussi le vôtre
Mentre resto immobile
Alors que j'ai toujours
Certo di quello che sei
Sûr de ce que vous êtes
Non mollarmi un attimo
Ne quittez pas sur moi un moment
Sincronizza il battito
Synchronise le rythme
Primule un pò mattutine
Primevères un matin
Polvere di stelle e piume
Stardust et plumes
Dolci lacrime candite
Confits douces larmes
Tante pagine bruciate
De nombreuses pages brûlé
Prima o poi sarò distante
Tôt ou tard, je serai absent
Quel che faccio mi nasconde
Que dois-je cacher
Ma l'ho scritto sulla pelle
Mais je l'ai écrit sur la peau
Che l'amore vince sempre
Que l'amour gagne toujours
Prendi tutto ciò che hai
Obtenez tout ce dont vous
E porta tutto a casa mia
Il apporte tout à ma maison
Vorrei dirti da domani la mia vita è anche la tua
Je vous dirais demain ma vie est aussi le vôtre
Mentre resto immobile
Alors que j'ai toujours
Certo di quello che sei
Sûr de ce que vous êtes
Chi sei, sei
Qui êtes-vous, six
Prendi tutto ciò che hai
Obtenez tout ce dont vous
E porta tutto a casa mia
Il apporte tout à ma maison
Vorrei dirti da domani la mia vita è anche la tua
Je vous dirais demain ma vie est aussi le vôtre
Mentre resto immobile
Alors que j'ai toujours
Certo di quello che sei
Sûr de ce que vous êtes
Non mollarmi un attimo
Ne quittez pas sur moi un moment
Sincronizza il battito e mi avrai
Synchronisez votre cœur et je vais

(Grazie a Marco per questo testo)
(Merci à Mark pour cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P