Paroles de chanson et traduction Jocelyn Pook - Loving Strangers [ost Habitaci?n en Roma]

I’ve got a hole in my pocket
J'ai un trou dans ma poche
where all the money has gone
où tout l'argent est allé
and I’ve got a whole lot of work
et j'ai un tas de travail
to do with your heart
à voir avec ton coeur
cause it’s so busy, mine’s not
parce que c'est tellement occupé, le mien n'est pas

Loving strangers, loving strangers,
Aimer les étrangers, les étrangers aiment,
loving strangers, oh…
étrangers aiment, oh ...

It’s just the start of the winter
C'est juste le début de l'hiver
and I’m all alone
et je suis tout seul
and I’ve got my eye right on you
et j'ai obtenu mon oeil droit sur vous
give me a coin and I'll take you to the moon
me donner une pièce de monnaie et je vous emmènerons à la lune
give me a beer and I’ll kiss you so foolishly,
donnez-moi une bière et je vais vous embrasser si sottement,
like you do when you lie, when you’re not in my thoughts,
comme vous le faites lorsque vous vous allongez, quand vous n'êtes pas dans mes pensées,
like you do when you lie and I know it’s not my imagination
comme vous le faites lorsque vous vous allongez et je sais que ce n'est pas mon imagination

Loving strangers, loving strangers,
Aimer les étrangers, les étrangers aiment,
loving strangers, oh…
étrangers aiment, oh ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P