Paroles de chanson et traduction HRstrut - Love A Wild Thing

Sometimes you're too close to see,
Parfois, vous êtes trop près pour voir,
But now I see there's more here than just you and me,
Mais maintenant je vois qu'il ya plus ici que juste toi et moi,
Sure, there was more I could have done,
Bien sûr, il y avait plus que j'aurais pu faire,
But who was the one,
Mais qui était l'un,
That in the end chose to run?
C'est en fin de compte choisi de courir?

Oh, I should have known from the start,
Oh, j'aurais dû savoir dès le début,
The first time you showed me this thirst in your heart,
La première fois que vous m'avez montré cette soif dans ton cœur,
So when you leave, don't be upset,
Donc, quand vous partez, ne pas être bouleversé,
Leave me no regret,
Laissez-moi sans regret,
'Cause I deserve what I get,
Parce que je mérite ce que je reçois,

Oh, never love a wild thing,
Oh, ne jamais aimer une chose sauvage,
Whose every dream contains its own unravelling,
Dont tous les rêves contient son propre dénouement,
And all the pain your love will bring,
Et toute la douleur que votre amour apportera,
Will not change one feather of her wings,
Ne change pas une plume de ses ailes,
Never love, never love a wild thing.
Ne jamais aimer, jamais aimer une chose sauvage.

Don't love anyone's body so much,
Ne pas aimer le corps de quelqu'un tellement,
Don't lose yourself in the thrill of that touch,
Ne vous perdez pas dans le frisson de ce contact,
'Cause far too soon will come a day,
Parce que beaucoup trop tôt viendra un jour,
Of sink and decay,
De l'évier et de la décomposition,
A time of slipping away.
Un temps de se dérobe.

If you love, if you love a wild thing,
Si vous aimez, si vous aimiez une chose sauvage,
Prepare yourself to meet with a rude awakening,
Préparez-vous à rencontrer un réveil brutal,

And though you bear her winter's sting,
Et si vous portez piqûre son hiver,
Don't expect to see another spring,
Ne vous attendez pas à voir un autre ressort,
If you love, never love a wild thing.
Si vous aimez, ne jamais aimer une chose sauvage.

Oh, I recall in wild rhyhthm sung,
Oh, je me souviens à l'état sauvage rhyhthm sung,
In cadence of ancient tongue,
En cadence de la langue ancienne,
Ever green and ever young,
Toujours vert et toujours jeune,

I recall her summer nights,
Je me souviens de ses nuits d'été,
With only the sensation of light,
Avec seulement la sensation de lumière,
Sacred enactments of her mystical rites.
Textes sacrés de ses rites mystiques.

But in my mind's back pages,
Mais dans les pages du dos de mon esprit,
Are writ with scars the wars she'd wage,
Sont écrit avec des cicatrices des guerres qu'elle avait salariale,
Savage lunge and silent rage,
Fente Savage et de rage silencieuse,
Against hidden chains and imagined cages.
Contre les chaînes cachées et les cages imaginaires.

When you love, when you love a wild thing,
Quand on aime, quand on aime une chose sauvage,
Recognize the traps that out from every lover's arms swing,
Reconnaître les pièges que sur du swing tous les amoureux de ses bras,
And all your care and sheltering,
Et tous vos soins et à l'abri,
Are in the end to her a shackle's cling,
Sont en fin de compte elle une manille de s'accrocher,
When you love, when you love a wild thing.
Quand on aime, quand on aime une chose sauvage.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P