Paroles de chanson et traduction Herbert Grönemeyer - Flugzeuge Im Bauch

Schatten im Blick, dein Lachen ist gemalt, deine Gedanken sind nicht mehr bei mir.
Des ombres dans le regard, ton rire est peint, tes pensées ne sont plus avec moi.
Streichelst mich mechanisch, völlig steril, eiskalte Hand, mir graut vor Dir.
Me caressant machinalement, complètement stérile, main glacée, tu d'épouvante.
Fühl' mich leer und verbraucht, alles tut weh,
Je me sens vide et épuisé, tout fait mal,
hab' Flugzeuge in meinem Bauch.
J'ai des avions dans mon ventre.
Kann nichts mehr essen,
Ne peut plus manger,
kann dich nicht vergessen
ne peux pas t'oublier
aber auch das gelingt mir noch.
mais ça aussi je réussirait encore.

Refrain:
Refrain:
Gib mir mein Herz zurück,
Rends-moi mon coeur,
du brauchst meine Liebe nicht
Tu n as pas besoin de mon amour
gib mir mein Herz zurück,
Rends-moi mon cœur,
bevor es auseinanderbricht.
avant qu'il ne se brise.
Je eher, je eher du gehst,
Le plus tôt, le plus tôt que tu t'en aille,
umso leichter umso leichter wird's
plus facile, plus facile
für mich
c'eat pour moi

Brauch' niemand, der mich quält,
"Pratiquez personne ne me dérange,
niemand, der mich zerdrückt
pas celui qui m'a écrasé
niemand, der mich benutzt, wann er will.
pas celui qui m'a utilisé quand il veut.
Niemand, der mit mir redet, nur aus Pflichtgefühl,
Personne ne parle à moi, que le sens du devoir,
der nur seine Eitelkeit an mir stillt.
le seul satisfaire sa vanité à moi.
Niemand, der nie da ist, wenn man ihn am nötigsten hat.
Personne qui n'est jamais là quand vous lui avez le plus.
Wenn man nach Luft schnappt, auf dem Trocknen schwimmt.
Si vous haletant pour l'air, flottant sur le séchage.
Lass' mich los, oh, lass' mich in Ruh',
Laissez-moi aller oh, laissez-moi seul,
damit das ein Ende nimmt
de sorte que à une extrémité

Refrain
Chœur

Ich fühl' mich leer und verbraucht,
Je me sens vide et me consume,
alles tut mir weh
tout fait mal
hab' Flugzeuge in meinem Bauch.
'Ve avions dans mon estomac.
Kann nichts mehr essen,
Ne peut pas manger,
kann dich nicht vergessen
ne peux pas t'oublier
aber auch das gelingt mir noch!
mais aussi plus je réussir!

Refrain
Chœur


Traduction par ab

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P