Paroles de chanson et traduction Girlicious - Wake Up

Should've said goodbye, every time that I cry
Aurais dit au revoir, à chaque fois que je pleure
I just couldn't find my way to the door
Je n'arrivais pas à trouver mon chemin vers la porte
Should've realized, not pretend that I'm lying
Faut me suis rendu compte, pas prétendre que je suis allongé
When I knew it wasn't working no more
Quand j'ai su que ça ne marchait pas non plus

I use to think without you, there was no me
J'utilise de penser sans vous, il n'y avait pas de me
Suffocate myself to the point I can't breathe
Me suffoquer au point que je ne peux pas respirer
Caught up in your trap, wishing I can just leave
Pris dans votre piège, souhaitant pouvez laisser
So I'm gonna let go, just a bad dream
Alors je vais te laisser aller, juste un mauvais rêve

Shut it down, wake up
L'arrêter, réveillez-vous
This time admit it, I found me
Cette fois, il l'avoue, je me trouve
I'll see how you'll do without me
Je vais voir comment vous allez faire sans moi
Breaking out your prison and now I'm free, I'm free
Sortir votre prison et maintenant je suis libre, je suis libre

You ain't gonna hold me down, you ain't gonna hold me down
Vous ne va pas me tenir vers le bas, tu ne vas pas me retenir
You ain't gonna hold me down anymore
Tu vas pas me retenir plus
You ain't gonna hold me down, you ain't gonna hold me down
Vous ne va pas me tenir vers le bas, tu ne vas pas me retenir
You ain't gonna hold me down anymore
Tu vas pas me retenir plus

Always at your side every time we collide
Toujours à vos côtés à chaque fois que nous entrons en collision
Gotta surrender the war
Faut renoncer à la guerre
Cause I was on your side, you and I, do or die
Parce que j'étais de votre côté, vous et moi, faire ou mourir
But I can't take anymore
Mais je n'en peux plus

I use to think without you, there was no me
J'utilise de penser sans vous, il n'y avait pas de me
Suffocate myself to the point I can't breathe
Me suffoquer au point que je ne peux pas respirer
Caught up in your trap, wishing I can just leave
Pris dans votre piège, souhaitant pouvez laisser
So I'm gonna let go, just a bad dream
Alors je vais te laisser aller, juste un mauvais rêve

Shut it down, wake up
L'arrêter, réveillez-vous
This time admit it, I found me
Cette fois, il l'avoue, je me trouve
I'll see how you'll do without me
Je vais voir comment vous allez faire sans moi
Breaking out your prison and now I'm free, I'm free
Sortir votre prison et maintenant je suis libre, je suis libre

You ain't gonna hold me down, you ain't gonna hold me down
Vous ne va pas me tenir vers le bas, tu ne vas pas me retenir
You ain't gonna hold me down anymore
Tu vas pas me retenir plus
You ain't gonna hold me down, you ain't gonna hold me down
Vous ne va pas me tenir vers le bas, tu ne vas pas me retenir
You ain't gonna hold me down anymore
Tu vas pas me retenir plus

I was scared of letting go, but I can't this no more
J'avais peur de lâcher prise, mais je ne peux pas ce n'est plus
And now I finally know I'm better on my own
Et maintenant je sais enfin que je suis mieux sur mon propre
This ain't what love supposed to be
Ce n'est pas ce que l'amour devait être

Shut it down, wake up
L'arrêter, réveillez-vous
This time admit it, I found me
Cette fois, il l'avoue, je me trouve
I'll see how you'll do without me
Je vais voir comment vous allez faire sans moi
Breaking out your prison and now I'm free, I'm free
Sortir votre prison et maintenant Je suis libre, je suis libre

You ain't gonna hold me down, you ain't gonna hold me down
Vous ne va pas me tenir vers le bas, tu ne vas pas me retenir
You ain't gonna hold me down anymore
Tu vas pas me retenir plus
You ain't gonna hold me down, you ain't gonna hold me down
Vous ne va pas me tenir vers le bas, tu ne vas pas me retenir
You ain't gonna hold me down anymore
Tu vas pas me retenir plus

You ain't gonna hold me down, you ain't gonna hold me down
Vous ne va pas me tenir vers le bas, tu ne vas pas me retenir
You ain't gonna hold me down anymore
Tu vas pas me retenir plus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P