Paroles de chanson et traduction Donovan Leitch - There Is a Mountain

From the album best of donovan ii
De le meilleur album de donovan ii

The lock upon my garden gate's a snail, that's what it is.
Le verrou sur la porte de mon jardin est un escargot, c'est ce qu'il est.
The lock upon my garden gate's a snail, that's what it is.
Le verrou sur la porte de mon jardin est un escargot, c'est ce qu'il est.
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
Premièrement, il ya une montagne, alors il n'y a pas de montagne, alors il est.
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
Premièrement, il ya une montagne, alors il n'y a pas de montagne, alors il est.
The caterpillar sheds his skin to find a butterfly within.
La chenille perd sa peau pour trouver un papillon à l'intérieur.
Caterpillar sheds his skin to find a butterfly within.
Caterpillar met sa peau pour trouver un papillon à l'intérieur.
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
Premièrement, il ya une montagne, alors il n'y a pas de montagne, alors il est.
First there is a mountain, then there is no mountain.
Premièrement, il ya une montagne, alors il n'y a pas de montagne.
Oh Juanita, oh Juanita, oh Juanita, I call your name.
Oh Juanita, Juanita oh, oh Juanita, j'appelle ton nom.
Oh, the snow will be a blinding sight to see as it lies on yonder hillside.
Oh, la neige sera un spectacle éblouissant de voir comme elle repose sur une petite colline, là-bas.
The lock upon my garden gate's a snail, that's what it is.
Le verrou sur la porte de mon jardin est un escargot, c'est ce qu'il est.
The lock upon my garden gate's a snail, that's what it is.
Le verrou sur la porte de mon jardin est un escargot, c'est ce qu'il est.
Caterpillar sheds his skin to find a butterfly within.
Caterpillar met sa peau pour trouver un papillon à l'intérieur.
Caterpillar sheds his skin to find a butterfly within.
Caterpillar met sa peau pour trouver un papillon à l'intérieur.
Ah, my-my.
Ah, ma-ma.
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
Premièrement, il ya une montagne, alors il n'y a pas de montagne, alors il est.
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
Premièrement, il ya une montagne, alors il n'y a pas de montagne, alors il est.
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
Premièrement, il ya une montagne, alors il n'y a pas de montagne, alors il est.
First there is a mountain, then there is no mountain, then there is.
Premièrement, il ya une montagne, alors il n'y a pas de montagne, alors il est.
First there is a mountain
Premièrement, il ya une montagne


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P