Paroles de chanson et traduction You Me At Six - Jaws On The Floor

Let me suggest you do what you do,
Laissez-moi vous suggère de faire ce que vous faites,
And I will do what I do best
Et je ferai ce que je fais le mieux
You know I've always been resenting,
Tu sais que je l'ai toujours été en vouloir,
resenting every word you've ever said
sentant chaque mot que vous avez déjà dit

I load my words with care
Je charge mes mots avec soin
and aim them at the desperate
et viser eux au désespoir
just to check if they can still hear
juste pour vérifier si elles peuvent encore entendre
as my innocence disappears
comme mon innocence disparaît

I must be blind
Je dois être aveugle
to not have seen the signs
de ne pas avoir vu les signes
Such a pretty little thing,
Une si jolie petite chose,
so much prettier without me
tellement plus joli sans moi

Life's a bitch, but I'm friends with her sister
La vie est une salope, mais je suis ami avec sa sœur
We talked it over and it's our little secret
Nous avons parlé au-dessus et il est notre petit secret
It's your world, I'm just trying to live in it
Il est votre monde, je suis juste essayer de vivre en elle
When you're done maybe try a little listening
Lorsque vous avez terminé peut-être essayer un peu d'écoute

I smile at all my enemies,
Je souris à tous mes ennemis,
I lead a life of positivity
Je mène une vie de positivité
I deflect curses thrown my way
Je DEFLECT malédictions jetées mon chemin
I regret not saying
Je regrette de ne pas dire

I must be blind
Je dois être aveugle
to not have seen the signs
de ne pas avoir vu les signes
Such a pretty little thing,
Une si jolie petite chose,
so much prettier without me
tellement plus joli sans moi
Oh, when you decide to cut the strings
Oh, quand vous décidez de couper les cordes
When you decide to ruin my summertime
Lorsque vous décidez de ruiner ma été

We could be anything,
Nous pourrions être quoi que ce soit,
we could be anything,
nous pourrions être quoi que ce soit,
we could be what you like
nous pourrions être ce que vous aimez
we could be anything,
nous pourrions être quoi que ce soit,
we could be anything,
nous pourrions être quoi que ce soit,
we could be what you like
nous pourrions être ce que vous aimez
Oh, we could be what you like
Oh, nous pourrions être ce que vous aimez

I must be blind
Je dois être aveugle
to not have seen the signs
de ne pas avoir vu les signes
Such a pretty little thing,
Une si jolie petite chose,
so much prettier without me
tellement plus joli sans moi
Oh, when you decide to cut the strings
Oh, quand vous décidez de couper les cordes
When you decide to ruin my summertime
Lorsque vous décidez de ruiner ma été


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P