Paroles de chanson et traduction Devlin - Blind Faith

I am a man with a heavy heart,
Je suis un homme avec un coeur lourd,
And I dare not tear the pages
Et je n'ose pas déchirer les pages
Fighting with automatic self destruction
Se battre avec l'auto-destruction automatique
I...
I. ..

It's a blind faith
C'est une foi aveugle
A cruel waste
Une perte cruelle
One bitter taste
Un goût amer
So I know why I can't fight this sweet sensation
Donc, je sais pourquoi je ne peux pas lutter contre cette douce sensation

Listen music that we play, somehow gets glued to your brain
Écouter de la musique que nous jouons, en quelque sorte se collé à votre cerveau
I'm the future when I'm in the boost I'm like I'm living in 3008
Je suis l'avenir quand je suis dans le coup de pouce que je suis comme si je vivais en 3008
This music gave me a lane to ride in, but there aint' cars in the sky yet, so hold tight
Cette musique m'a donné un chemin pour monter dans, mais il n'est pas "voitures dans le ciel encore, donc tenir serré
Because I'm in flight like a plane with a [?] of a lion
Parce que je suis en vol comme un avion avec un [?] D'un lion
You know why? Because I got pole bars hard like crowbars
Vous savez pourquoi? Parce que j'ai barres pôle dur comme leviers
You can't gamble with no cards
Vous ne pouvez pas jouer avec plus de cartes
What d'you wanna call it then you get stung like a phone charge
Qu'est-ce que tu veux d'appeler alors vous faire piquer comme une facture de téléphone
Music mentally uses me like a sailor might use sonar
Music utilise mentalement moi comme un marin peut utiliser un sonar
To find where the flows are, upon an ocean floor that's so dark
Pour trouver où les flux sont, sur un fond de l'océan qui est si sombre

Sweet sensation
Douce sensation
The music that we play
La musique que nous jouons
Will ease your mind
Soulagera votre esprit
Sweet sensation
Douce sensation
Listen, listen, the music that we play
Ecoutez, écoutez, la musique que nous jouons
Will ease your mind
Soulagera votre esprit

My heart falls heavy, like a bankers belly
Mon coeur tombe lourd, comme un ventre banquiers
But when I'm writing songs, I'm happy like chunk when you got away from the Portellies
Mais quand j'écris des chansons, je suis heureux comme morceau quand vous avez obtenu à l'écart des Portellies
And there's a musical vibe that usually moves inside of my mind
Et il ya une ambiance musicale qui se déplace habituellement à l'intérieur de mon esprit
Therefore I've got a fortune already, and I ain't even talking in pennies
Par conséquent j'ai déjà une fortune, et je ne parle même pas de pièces de monnaie
So ride on, my faith is blind like a man who requires a guide dog
Alors monter sur, ma foi est aveugle comme un homme qui a besoin d'un chien-guide
And life's wrong, but I stride on regardless of anything I am strong
Et la vie ne va pas, mais je marche sur indépendamment de tout ce que je suis fort
I got all that I need in a mic and a beat to see how alive I can be
J'ai tout ce dont j'ai besoin dans un micro et un battement de voir comment je peux être en vie
And I got sweet sensation inside of me, because my mind's ease
Et j'ai eu la sensation douce à l'intérieur de moi, parce que mon esprit facilité

I am a man with a heavy heart,
Je suis un homme avec un coeur lourd,
And I dare not tear the pages
Et je n'ose pas déchirer les pages
Fighting with automatic self destruction
Se battre avec l'auto-destruction automatique
I...
I. ..
It's a blind faith
C'est une foi aveugle
A cruel waste
Une perte cruelle
One bitter taste
Un goût amer
So I know why I can't fight this sweet sensation
Donc, je sais pourquoi je ne peux pas lutter contre cette douce sensation

Listen, I wanna say rest in peace, for children murdered on U.K. streets
Écoutez, Je veux dire repose en paix, pour les enfants assassinés dans les rues Royaume-Uni
When a country wages a war there's a war going on in our very own streets
Quand un pays mène une guerre, il ya une guerre en cours dans nos rues très propres
And I say that life's too short, to end up in the move of a cool
Et je dis que la vie est trop courte, pour finir dans le passage d'une fraîche
So why not give music a fall and use it to dive like a hawk
Alors pourquoi ne pas donner à la musique une chute et s'en servir pour plonger comme un faucon
Listen, we all get down in the dumps
Écoutez, nous sommes tous dans les décharges
But when they hear the melody and base line pump
Mais quand ils entendent la mélodie et la pompe à ligne de base
I feel my heart rate jump through the roof and then I run loose on my tongue
Je sens mon saut de fréquence cardiaque à travers le toit et puis je courir en liberté sur ma langue
Confer with Morpheus if you need proof I'm the one
Entretenez-vous avec Morpheus si vous besoin d'une preuve que je suis le seul
Or I'll put my heart on the scales to prove that my cardiac muscle weighs more than a ton
Ou je vais mettre mon cœur sur la balance pour prouver que mon muscle cardiaque ne pèse plus d'une tonne

Sweet sensation
Douce sensation
The music that we play
La musique que nous jouons
Will ease your mind
Soulagera votre esprit
Sweet sensation
Douce sensation
Listen, listen, the music that we play
Ecoutez, écoutez, la musique que nous jouons
Will ease your mind
Soulagera votre esprit

I am a man with a heavy heart,
Je suis un homme avec un coeur lourd,
And I dare not tear the pages
Et je n'ose pas déchirer les pages
Fighting with automatic self destruction
Se battre avec l'auto-destruction automatique
It's a blind faith
C'est une foi aveugle
A cruel waste
Une perte cruelle
One bitter taste
Un goût amer
So I know why I can't fight this sweet sensation.
Donc, je sais pourquoi je ne peux pas lutter contre cette douce sensation.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P