We've always wanted, we always say,
Nous avons toujours voulu, nous le disons toujours,
Temptation offered, takes fools away
Tentation offerte, prend des imbéciles loin
So besotted, our senses stray
Donc, tout penaud, nos sens s'écarter
Still the forgotten, degenerate
Toujours les oubliés, dégénèrent
I'll not forgive myself,
Je ne vais pas me pardonner,
The living of what could've been
La vie de ce qui aurait pu
I'll not forsake myself,
Je ne me suis pas abandonner,
Oh please give in, give in
Oh s'il vous plaît céder, donner en
We gaze upon it, to flinch away
On regarde sur elle, à reculer loin
And live without it, inside our pain
Et vivre sans elle, à l'intérieur de notre douleur
Farewell the haunted, greet the betrayed
Adieu l'hantée, saluer le trahi
How the distorted, are better made
Comment l'déformée, sont mieux faits
I'll not forgive myself,
Je ne vais pas me pardonner,
The living of what could've been
La vie de ce qui aurait pu
I'll not forsake myself,
Je ne me suis pas abandonner,
Oh please give in, give in
Oh s'il vous plaît céder, donner en
I'll not forgive myself,
Je ne vais pas me pardonner,
The living of what could've been
La vie de ce qui aurait pu
I'll not forsake myself
Je ne me suis pas abandonner
Oh please give in, give in
Oh s'il vous plaît céder, donner en
He who has
Celui qui a
Let him have
Qu'on lui donne
Those without, let them pray
Ceux qui n'ont pas, qu'ils prient
He who holds
Celui qui détient
Let him hold
Laissez-le tenir
We can look the other way
Nous pouvons regarder de l'autre
Look the other way
Regarder de l'autre