Paroles de chanson et traduction La Pegatina - Nada Que Decir

De veces en cuado maltrato la lengua
Fois appropriées sur l'abus de la langue
por eso voy tocado y undildo
Je suis tellement touché et undildo
rectificar es de labios
est correcte lèvre

soy rapaz de todo y sí, me siento merecedor
Je proie autour et oui, je me sens digne
de esa sonrisa que ve me van disparando
ce sourire vous me voyez aller à la chasse
la diferencia entre voy y vengo
la différence entre aller et venir
hay cosas que aún no entiendo
il ya des choses qui ne comprennent toujours pas
y la condena no se acaba en tu boca
et la condamnation non seulement dans votre bouche
de loca de loca de loca y mal
fou fou fou et le mal
deleitarme delinquiendo
crimes commis délice
que ya no apetecemos gritaré
nous ne voulons plus cri

el tiempo pasará
le temps va passer
sin nada que decir
rien à dire
tu te arrodillarás
votre vous agenouiller
bajo la falda te delata
sous la jupe vous loin
un arma de metal
un métal des armes à feu
a sabiendas de que lo sé
sachant que je sais
me cuestala cuesta arriba
Je CuestaAbout montée
y perdono pero no olvido ya ves
et je pardonne mais ne pas oublier que vous voyez
a mi manera y a mi entender
mon chemin et je crois
la causa de este parecer
La cause de ce qui semble
que has escuchao demasiao la llorona
vous avez escuchao demasiao Gémissements
denota, derrota, demora y mal
désigne, perte, retard et mauvais
versación de los ungüentos
onguents la conversation
y de los cuentos que ya vimos caer
et les histoires que nous avons vu et à l'automne
de este agua no beberé
Cette eau boit pas
de esta vida no moriré
cette vie, je ne vais pas mourir
quiero cantar y cantaré
Je chante et chante

el tiempo pasará
le temps va passer
sin nada que decir
rien à dire
tu te arrodillarás
votre vous agenouiller
bajo la falda te delata
sous la jupe vous loin
un arma de metal
un métal des armes à feu

te mandé un saludo con mi paloma
Je ai envoyé un message d'accueil avec ma colombe
pero al parecer nunca te llegó
mais apparemment, ne le sera jamais
de hace diez salvajes desde la sombra
des sauvages il ya dix ans de l'ombre
pero la rumba negra me la jugó
mais la rumba noir m'a joué

el tiempo pasará
le temps va passer
sin nada que decir
rien à dire
tu te arrodillarás
votre vous agenouiller
bajo la falda te delata
sous la jupe vous loin
un arma de metal
un métal des armes à feu

El tiempo pasará
Le temps passera
sin nada que decir
rien à dire
tu te arrodillarás
votre vous agenouiller
bajo la falda te delata
sous la jupe vous loin
un arma de metal
un métal des armes à feu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P