Paroles de chanson et traduction Active Member - Mia Wra Arxitera

Και κάπου εδώ στου καιρού μας το μεγάλο χαμό
Et quelque part dans notre époque la grande perte
που άλλοι διαλέγουν το ρέμα κι άλλοι βουτάν στον γκρεμό,
que d'autres choisissent le flux et plonger les autres dans l'abîme,
θηλιά στο λαιμό μόνος μου δε βάζω
cou nœud coulant pas me mettre
παίρνω κουράγιο και στ’ απόμερα γιορτάζω.
Je prends courage et solitaire f célébrer.
Δεν έχω μία μα δε μ’ έχουνε και δανεισμένο
J'ai une mais je n 'ont emprunté et
και τραγουδάω με κάθε φρεσκοαπολυμένο,
et puis chante avec chaque freskoapolymeno,
δε με νοιάζει ό,τι κι αν γίνει στου ραγιά το κλουβί
Je n'aime pas ce que vous avez fait à l'Ragia cage
στ’ αρχίδια μου αν ήρθε κι εδώ το MTV.
f mes couilles si il est venu ici et MTV.
Μακριά από μας – κι ούτε αγαπημένοι
De nous - et pas aimés
έτσι κι αλλιώς τους τρέφουν οι αποβλακωμένοι.
de toute façon ont de leur abruti.
Την ψυχούλα μας δε στέλνουμε κέρασμα
Les Psychoulas nous envoyez pas de traiter
στα λαμόγια που τρων το καταπέτασμα.
lamogia en mangeant le voile.
Άκου και τ’ άλλο, ο θείος Σαμ μου αρνήθηκε την βίζα
Écoutez et t d'autre, l'Oncle Sam a refusé mon visa
για να χτυπήσει το κακό λέει από τη ρίζα
pour frapper le mauvais dit la racine
πάνω που παιζόταν το στημένο μαύρο θαύμα
joué sur le miracle truqué noir
στ’ αρχίδια μας που βγήκε ο Ομπάμα.
f boules venu notre Obama.
Μα πήραμε επιτέλους τα χαμπάρια μας
Mais à la fin nous avons eu notre place est
και με τα χέρια μας θα βγάλουμε τα μάτια μας
et nos mains tirerons nos yeux
όσο λιγότεροι πελάτες και καλύτερα
que moins de clients et de meilleures
να ξαλαφρώσουμε μια ώρα αρχύτερα.
xalafrosoume d'une heure plus tard.

Κάπου εδώ θα το γλεντήσω κι άλλο δεν θα το βουλώσω
Quelque part ici pourront s'amuser et un autre va pas se taire
όπως θέλω θα το ζήσω, δε γουστάρω να πληρώσω
que je vivrai, je n'aime pas à payer
Δε με νοιάζει αν νικήσω ούτε κι αν το μετανιώσω
Je ne m'inquiète pas si je gagne ou que vous regrettez ce
ας το μετανιώσω μια ώρα αρχύτερα.
laissez une heure plus tard regretter.

Μες στα μούτρα θα τους φτύσω έτσι για να τους γειώσω
Son visage va cracher ainsi mise à la terre
κι αν μιλήσουν θα γυρίσω με κλωτσιές να τους λαδώσω
vous parler de retour à coups de pied les lubrifier
κι αν ούτε έτσι τους φοβίσω φτάνει που θα ξαλαφρώσω
mais pas les effrayer assez pour que xalafroso
θα ξαλαφρώσω μια ώρα αρχύτερα...
sera xalafroso une heure plus tard ...

Τραβάω τη φάτσα μου και την ψυχή μου από τη μόστρα,
Je tire mon visage et mon âme de la façade du magasin,
την τηλεόραση λέω να κάνω απλώστρα
TV-je faire sécheuse
ν’ αφήνω πάνω τα βρεγμένα σώβρακά μου
laissera la culotte mouillée sur ma
να ξεκουράσω και λιγάκι την κυρά μου.
pour se reposer et la petite dame.
Δε θα βάλω πετρέλαιο κι ας με φάει το κρύο,
Je ne laisserai pas l'huile et mangé par le froid,
το κινητό μου είναι στον πάτο στο ενυδρείο
mon téléphone est en bas dans l'aquarium Je ne vais pas payer PPC et permettez-moi de couper le courant
δεν θα πληρώσω τη ΔΕΗ κι ας μου κόψουν το ρεύμα
mes ongles vont manger pour le déjeuner.
τα νύχια μου θα τρώω για γεύμα.
Je vous donnerai le ministère des signes
Θα παραδώσω στο υπουργείο τις πινακίδες
et essuyées avec de vieux journaux
και θα σκουπίζομαι με παλιές εφημερίδες
avec mes entretiens de l'archive
με δικές μου συνεντεύξεις απ’ το αρχείο
maintenant que j'ai fait la loterie chant.
τώρα που στο λάλημα την έκανα λαχείο.
Dans le super marché ira sans argent dans votre poche
Στα super market θα πηγαίνω χωρίς λεφτά στην τσέπη
et Fevga va se moquer de caméra, il me voit.
και στο φεύγα θα γελάω στην κάμερά που με βλέπει.
Je ne donnerai qu'un bref Les chèques
Θα δίνω μόνο ακάλυπτες επιταγές
et je vais choisir parmi toutes vos prisons.
και θα περάσω απ’ όλες σας τις φυλακές.

Δημόσιος κίνδυνος κηρύσσομαι κι επίσημα
Et je n'ai qu'une brebis pour chaque système audio.
κι έχω ένα πρόβειο για κάθε ηχοσύστημα.
Pour tous les flics j'ai un cadeau en cuir strigkaki
Για κάθε μπάτσο έχω δώρο ένα δερμάτινο στριγκάκι
et pour chaque élément d'une bougie.
και για κάθε βουλευτή ένα κεράκι.
I 'encore et s'abstenir de ces élections,
Θ’ απέχω πάλι κι απ’ αυτές τις εκλογές,
Je activer tous mes serrures
θα ενεργοποιήσω όλες μου τις φραγές
et de la xalafroma ça ira mieux
κι απ’ το ξαλάφρωμα αυτό θα ’μαι καλύτερα
et laissez-nous aller en enfer d'un heure plus tard.
κι ας πάω στο διάολο μια ώρα αρχύτερα.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P