Paroles de chanson et traduction Debbie Gibson - Electric Youth

Ho-woah...
Ho-woah ...

VERSE 1:
Couplet 1:
Zappin' it to ya
Zappin 'il ya à
The pressure's everywhere
La pression est partout
Goin' right through ya
Goin 'droit à travers toi
The fever's in the air
La fièvre est dans l'air
Oh yeah, it's there!
Ah oui, il est là!
Don't underestimate the power
Ne sous-estimez pas la puissance
of a lifetime ahead
d'une vie à venir

CHORUS:
CHORUS:
Electric youth
Électrique des jeunes
Feel the power, you see the energy
Sentez la puissance, vous voyez l'énergie
Comin' up
Comin 'jusqu'à
Coming on strong
Coming On Strong
The future only belongs
L'avenir n'appartient qu'à
to the future itself/in the hands of itself
l'avenir lui-même / les mains de lui-même
and the future is
et l'avenir est
Electric youth
Électrique des jeunes
It's true you can't fight it
Il est vrai que vous ne pouvez pas le combattre
Live by it
Vivre par elle
the next generation...
la prochaine génération ...

it's electric
c'est électrique

VERSE 2:
Couplet 2:
We've got the most time
Nous avons le plus de temps
to make the world go round
pour faire tourner le monde
Oh, can you spare a dime?
Oh, peut vous épargner un sou?
Place your bet on our sound
Placez votre pari sur notre son
Come back to town
Revenez à la ville
Don't lose sight of potential mastermind
Ne pas perdre de vue cerveau potentiel
Remember when you were young
Rappelez-vous quand vous étiez jeune

CHORUS
CHORUS

it's electric
c'est électrique

BRIDGE:
BRIDGE:
We do what comes naturally (naturally!)
Nous n'avons ce qui vient naturellement (bien sûr!)
You see now
Vous voyez maintenant
wait for the possibility
attendre que la possibilité
Don't you see a strong resemblance
Ne voyez-vous pas une forte ressemblance
to yourself?(oh...)
pour vous? (oh. ..)
Don't you think what we say is important?
Ne pensez-vous pas ce que nous disons est important?
Whatever it may be...
Quoi qu'il en soit ...
The fun is gonna start with me
Le plaisir va commencer par moi
'cause I'm bringing it back...
Parce que je suis en train de ramener ...

CHORUS
CHORUS

it's electrifying
c'est électrisant

Take it Fred!
Take it Fred!

CHORUS
CHORUS

it's electric, it's electric, it's electric
il est électrique, il est électrique, il est électrique

CHORUS
CHORUS

inflation
inflation
flirtation
flirtation
relaxation
détente
elation
exultation
generation of
génération d'
an electric youth!
un jeune électrique!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P