Paroles de chanson et traduction Deacon Blue - Something About Ireland

Driving through the frocess in the snow
Conduire à travers le frocess dans la neige
Two lines of trees consent to let us go
Deux lignes de consentement arbres de nous laisser aller
It tells a story of long ago
Il raconte une histoire d'il ya longtemps
Another love that won't let go ....it told me
Un autre amour qui ne veut pas lâcher .... il m'a dit

Something about Ireland
Quelque chose à propos de l'Irlande
Something I should know
Quelque chose que je devrais savoir
Something about Ireland
Quelque chose à propos de l'Irlande
Something makes me want to go
Quelque chose qui me donne envie d'aller

Standing in the suberbs at midnight
Debout dans les suberbs à minuit
Out of the warm of dim TV light
Sur la chaleur de la lumière sombre TV
A cold shiver gripped on hearing the distant sound
Un frisson saisit en entendant le bruit lointain
These dangerous places can turn your head around
Ces endroits dangereux peuvent se tourner autour de votre tête
Thet tell me ....
Thet me dire ....

Families meet families mutter
Les familles se réunissent murmurer familles
Backdrop radio news stutters
Bégaie toile de fond de radios d'information
Dead body in a dead-end street
Cadavre dans une rue sans issue
Men media on while widows meet
Médias sur les hommes alors que les veuves répondre

In sunlit morn crossing the red sea
Dans ensoleillé matin traversée de la mer rouge
Two lights laugh from a hillside and beckon me
Deux feux de rire d'une colline et me faire signe
"mythical light of the ever present hope"
"Lumière mythique de l'espoir toujours présent"
Bidding farewell,letting me know, telling me
Adieu, me faisant savoir, en me disant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P