Paroles de chanson et traduction David Bustamante - Devuélveme El Aire

Te suplico mi amor devuélveme el aire
Je prie mon amour de me donner l'air
Que ya no puedo respirar si tú no estás
Que je ne peux pas respirer quand vous n'êtes pas
Me sofoca tu ausencia más y más
Je étouffe votre absence de plus en plus

Te lo pido por favor devuelve mis sueños
Je vous prie s'il vous plaît retourner mes rêves
No me interesa ya vivir esta realidad
Pas intéressé et de vivre cette réalité
Hasta me dicen que estoy loco y creo que es verdad...
Alors dis-moi que je suis fou et je pense que c'est vrai ...

Devuélveme la luz del día
Donne-moi la lumière du jour
Un rayo de ilusión, el calor, la alegría
Une lueur d'espoir, la chaleur, la joie
Y otra vez te pido
Et je vous demande encore
Vuelve, traeme la vida
Reviens, apportez-moi la vie
Vuelve, cúrame la herida
Retour, guérir la blessure
Vuelve, sin tí no hay salida
Encore une fois, sans toi il n'y a pas de sortie
Y otra vez te pido, Vuelve...
Et je vous demande encore, encore ...

Me persiguen tus recuerdos siempre en el aire
Je cherche vos souvenirs pour toujours dans l'air
Y tu presencia es tan real que me hace hasta dudar
Et votre présence est si vrai que ça me fait douter de
Si es un sueño, pesadilla o realidad
Si c'est un rêve, cauchemar ou réalité
Te maldigo, me arrepiento, no se qué hago
Je vous maudis, je suis désolé, je ne sais pas ce
Traté de buscarte en otras caras pero la verdad
J'ai essayé de vous trouver dans d'autres visages, mais la vérité
Son las ganas de tenerte a mi lado ya
Ils sont impatients de vous avoir à mes côtés et

Devuélveme la luz del día
Donne-moi la lumière du jour
Un rayo de ilusión, el calor la alegría
Une lueur d'espoir, la joie de la chaleur
Y otra vez te pido
Et je vous demande encore

Vuelve, tráeme la vida
Retour, apportez-moi la vie
Vuelve, cúrame la herida
Retour, guérir la blessure
Vuelve, sin tí no hay salida
Encore une fois, sans toi il n'y a pas de sortie
Y otra vez te pido vuelve...
Et encore une fois je le demande encore ...

Tráeme la vida, vuelve
Redonner vie
Cúrame la herida, vuelve
Cure me blesser devient
Que sin tí no hay salida
Sans vous, il n'y a pas de sortie
Y otra vez te pido vuelve...
Et encore une fois je le demande encore ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P