Paroles de chanson et traduction Accept - Objection Overruled

Members of the jury
Les membres du jury
Your conclusion has been drawn
Votre conclusion a été tirée
Defendants should be sentenced
Les accusés devraient être condamnés
But you just let 'em go
Mais vous venez laissez-les aller
The city is a timebomb
La ville est une bombe à retardement
The judge has lit the fuse
Le juge a allumé la mèche
Vigilante breakout
En petits groupes Vigilante
Gotta tighten up the noose
Faut resserrer l'étau
Your honour, please
Votre honneur, s'il vous plaît
We want the truth - nothing but the truth
Nous voulons la vérité - rien que la vérité
Your honour, please
Votre honneur, s'il vous plaît
Objection overruled - let's hang 'em high
Objection rejetée - nous allons Hang 'Em High
Overruled horsewhip 'em
Rejetée lui cravache "
I call upon the nation
Je demande à la nation
To take the witness' stand
Pour prendre la position du témoin
Too long you've stood in silence
Trop longtemps que vous avez un moment de silence
Now justice will be done
Maintenant que justice sera faite
Hey you - the jury members
Hey you - les membres du jury
You let the people down
Vous laissez les gens vers le bas
We trusted your sincerity
Nous avons fait confiance votre sincérité
One finger at the law
Un doigt à la loi
Your honour, please
Votre honneur, s'il vous plaît
We want the truth - nothing but the truth
Nous voulons la vérité - rien que la vérité
Your honour, please
Votre honneur, s'il vous plaît
Objection overruled - let's hang 'em high
Objection rejetée - nous allons Hang 'Em High
Overruled horsewhip 'em
Rejetée lui cravache "
The judge's hammer falls
Marteau du juge tombe
Eruption in the court room
Eruption dans la salle d'audience
The cry goes up: "It's anarchy!"
Le cri monte: "C'est l'anarchie!"
Just stick your bloody rules
Il suffit de coller vos règles sanglantes
The judge's hammer falls
Marteau du juge tombe
Let's loot them out of office
Il faut les piller hors du bureau
Some heads are gonna roll
Certaines têtes sont Gonna Roll
The cry goes up: "It's anarchy!"
Le cri monte: "C'est l'anarchie!"
Your honour, please
Votre honneur, s'il vous plaît
We want the truth - nothing but the truth
Nous voulons la vérité - rien que la vérité
Objection overruled - let's hang 'em high
Objection rejetée - nous allons Hang 'Em High
Overruled horsewhip 'em
Rejetée lui cravache "
Objection overruled - This is a travesty of justice
Objection rejetée - Il s'agit d'une parodie de justice
Overruled appeal to higher court
Rejetée appel à la cour supérieure
Objection overruled - let's take it to the senate
Objection rejetée - il faut bien prendre au sénat
Overruled in the name of sanity
Rejetée au nom de la santé mentale
Objection overruled - are you crazy
Objection rejetée - Tu es fou
Overruled are you crazy
Rejetée vous êtes fou
Objection overruled !
Objection rejetée!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P