Paroles de chanson et traduction Aaron Lavigne - Risk Management

So, I'll go do my own thing
Donc, je vais faire mon propre truc
Know that I should say something
Sachez que je devrais dire quelque chose
Oh, its driving me wild
Oh, sa me rend sauvage

Estimating my timing with you
Estimation de mon timing avec vous
Estimating the where; and when; and how I should do it, girl
L'estimation de la où et quand, et comment je dois le faire, fille
I'm taking guesses and wagering bets from the outside
Je prends des suppositions et des paris paris de l'extérieur
Do you want to know what's hiding up my sleeve?
Voulez-vous savoir ce qui se cache dans mon sac?
I've been thinking of ways to tell you this for a long time
J'ai pensé à des façons de vous dire ce pendant une longue période
I guess I'm really not that confident, afterall
Je suppose que je ne suis vraiment pas convaincu que, après tout

I'm wondering if everything will be the same
Je me demande si tout va être la même
And I'm calculating guesses in this guessing game
Et je devine le calcul dans ce jeu de devinettes
I'm looking at the odds from the outside
Je regarde les cotes provenant de l'extérieur
But, I'm falling for you deeper on the inside
Mais, je suis tombé pour vous plus profondément à l'intérieur
I'm thinking that everything is gonna change
Je pense que tout va changer
And, if it all goes wrong, I have myself to blame
Et, si tout va mal, j'ai moi-même à blâmer
But, do you really want to know if it feels the same?
Mais, voulez-vous vraiment savoir si elle ressent la même chose?
that's the risk that I take
c'est le risque que je prends

I'm kissing your face
Je embrasser votre visage
It looks so good in my dreams
Il a l'air si bien dans mes rêves
Did you hear thtat? I said I've been dreaming of you in the night time
Avez-vous entendu thtat? J'ai dit que je rêvais de toi dans la nuit

But, I'll go do my own thing
Mais, je vais faire mon propre truc
Know that I should say something
Sachez que je devrais dire quelque chose
Oh, its killing me inside
Oh, sa me tue à l'intérieur

I'm wondering if everything will be the same
Je me demande si tout va être la même

And I'm calculating guesses in this guessing game
Et je devine le calcul dans ce jeu de devinettes
I'm looking at the odds from the outside
Je regarde les cotes provenant de l'extérieur
But, I'm falling for you deeper on the inside
Mais, je suis tombé pour vous plus profondément à l'intérieur
I'm thinking that everything is gonna change
Je pense que tout va changer
And, if it all goes wrong, I have myself to blame
Et, si tout va mal, j'ai moi-même à blâmer
But, do you really want to know if it feels the same?
Mais, voulez-vous vraiment savoir si elle ressent la même chose?
that's the risk that I take
c'est le risque que je prends

Am I going crazy?
Suis-je fou?
Am I going crazy?
Suis-je fou?
Am I going crazy? Yeah
Suis-je fou? Oui

Am I going crazy? Can you tell me 'cause I can't take this no more.
Suis-je fou? Pouvez-vous me dire parce que je ne peux pas prendre ce pas plus.
Am I going crazy? Or has this train pulled up the platform?
Suis-je fou? Ou est-ce train tiré vers le haut de la plate-forme?
Please exit from this brain 'cause its driving me insane
S'il vous plaît sortie de cause ce cerveau "de sa me rend fou

I'm wondering if everything will be the same
Je me demande si tout va le même
And I'm calculating guesses in this guessing game
Et je devine le calcul dans ce jeu de devinettes
I'm looking at the odds from the outside
Je regarde les cotes provenant de l'extérieur
But, I'm falling for you deeper on the inside
Mais, je suis tombé pour vous plus profondément à l'intérieur
I'm thinking that everything is gonna change
Je pense que tout va changer
And, if it all goes wrong, I have myself to blame
Et, si tout va mal, j'ai moi-même à blâmer
But, do you really want to know if it feels the same?
Mais, voulez-vous vraiment savoir si elle ressent la même chose?
Man, that's the risk that I take
L'homme, c'est le risque que je prends

That's the risk that I take
C'est le risque que je prends


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P