Paroles de chanson et traduction Я ухожу на легке - Спокойной ночи

Не будет других имён.
Pas d'autres noms.
Я встречаю, я осень встречаю
Je rencontre, je tombe répondre
Не нужно с тобой.
Ne pas besoin de toi.
Разговаривать не о чем -
Parlez -
Я ухожу налегке.
Je vais lumière.
Закрываю лица в оба глаза,
Se couvrir le visage dans les deux yeux,
Догадаться нужно сразу -
Besoin de deviner à la fois -
Пусто мне.
Me vider.
С тобой пусто мне.
Avec vous me le permettez.
Лучше бредить островами,
Mieux îles rave
Жить с пустыми рукавами,
Vivre avec manches vides,
Но свободному,
Mais le libre,
Перелётному.
Les migrants.
И вдыхать побольше соли,
Et respirer un peu de sel,
Чтобы трезво, чтобы больно,
Sobrement de faire du mal
Но свободному,
Mais le libre,
Но свободному
Mais libre

Спокойной ночи.
Bonne nuit.
Пусть тебя полюбит тот, кого я знаю,
Supposons que vous aimer l'homme que je connais
Кто меня когда-то спас.
Qui m'a sauvé.
Спокойной ночи.
Bonne nuit.
А ты сердце моё
Et toi, mon coeur
Возвращайся ко мне.
Reviens vers moi.

Не будет таких, как ты.
Ce ne sera pas comme vous.
Но будут другие
Mais il existe d'autres
И станут родными. Печаль
Et la volonté de sa famille. Douleur
О тебе не томит. и теперь точно знаю -
À propos de vous touchent pas. et savent maintenant -
Прощай!
Au revoir!
Неизбежны перекрёстки,
Carrefour inévitables
Но на них иные звёзды
Mais ils ont d'autres étoiles
Светят мне.
Je brille.
Ах, как светят мне!
Oh, comme je brille!
И манят чужие страны,
Et invitent les pays étrangers,
И чужие океаны
Et des autres océans
Нежно трепетны.
Doucement awing.
И рискуя в них сорваться,
Et, au risque de les casser,
Я к тебе не стану рваться.
Je suis venu vous Je ne vais pas casser.
Всё рассказано.
Tout compte fait.
Всё изучено.
Toutes les études.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P