Paroles de chanson et traduction Черный Обелиск - Ветры и туманы

Ветры и туманы, вёрсты и столбы
Les vents et le brouillard, un mille et piliers
Пыльные дороги да окраины страны.
Route poussiéreuse, donc à la périphérie du pays.
И нервное мельканье деревьев и огней
Et le système nerveux lueur d'arbres et lumières
Всё так же будет продолжаться до моих последних дней
Continuera encore jusqu'à mes derniers jours
Закаты и рассветы, холод и дожди
Les couchers de soleil et levers de soleil, le froid et la pluie
Всё постепенно исчезает и остаётся позади.
Tout s'efface et laissés pour compte.
И только смутные сомненья приходят порой
Seuls des doutes vagues viennent à des moments
Зачем я здесь? Но всё идёт само собой
Pourquoi suis-je ici? Mais tout est une question de

Мимо посёлков и столиц, мимо оград и вдоль границ
Par les villes et les capitales, les clôtures passées et le long des frontières
Столько раз и столько разных лиц
Tant de fois et tant de gens
И толпы взрослых и детей
Et la foule d'adultes et d'enfants
Как стая глупых голубей
Comme un troupeau de pigeons, idiot
Столько лет и столько долгих, долгих дней
Tant d'années et tant de longues, de longues journées

Ночные разговоры и споры до утра
Réagissez nuit et le débat jusqu'au matin
Пустые, вобщем, споры о смысле бытия
Vide, en général, le débat sur le sens de la vie
И бледное мерцанье таких далёких звёзд
Et la pâle lueur des étoiles lointaines
И бездны расстояний, что всегда меня зовёт
Et la distance en profondeur, ce qui est toujours m'appeler

Мимо посёлков и столиц, мимо оград и вдоль границ
Par les villes et les capitales, les clôtures passées et le long des frontières
Столько раз и столько разных лиц
Tant de temps et tant de gens
И толпы взрослых и детей
Et la foule d'adultes et d'enfants
Как стая глупых голубей
Comme une nuée de pigeons stupides
Столько лет и столько долгих, долгих дней
Tant d'années et tant de longues, de longues journées


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P