Paroles de chanson et traduction Züri West - Glücklech

Won'r denn zerschtemau i ihrem kaff het gschpiut
Won'r zerschtemau parce que je het son kaff gschpiut
Isch sie zmitts i de lüt i dr dunkle haue gschtange
Isch ils zmitts i de Lut i dr sombre gschtange sculpturale
Ganz wäg vo sine songs u o vo sire chöne schtimm
Bien remuer la vo sine chansons uo vo père Choné schtimm
U wo's isch fertig gsii isch sie no e chli
Où U est fini GSII ISH ISH ils ne chli e
Vorusse bim usgang hinger dr bühni blibe schtah
Vorusse bim usgang Hinger dr bühni blibe schtah
Zersch si zwee vo dr bänd
Zersch si Zwee vo dr Band
När isch är cho
När isch är cho
Är het se sofort gseh
Aer het soi immédiatement gseh
Är isch uf se gschtange
Aer isch uf soi gschtange
Är isch uf se gfloge
Aer isch uf soi gfloge
Sie si ufengang los u scho glii druuf isch'r bi're iizoge
Vous si los ufengang u scho glii druuf isch'r bi're iizoge
Samt sim klavier u mit vierfüf voue bananechischte
Velvet pianos sim u bananechischte avec vierfüf Voue
U nach eim jahr hei sie ds erschte töchterli touft
U après année eim ils chauffent ds erschte töchterli touft
U wo ds zwöite isch cho het är ds klavier verchouft
U où ds zwöite isch cho het är ds le piano verchouft
U sini bänd ufglöst un e job bi're grosse wärbeagentur aus texter übercho
U sini Band ufglöst non e bi're wärbeagentur excellent travail de texter übercho
Är isch erfougriich gsii u är het büglet wie blöd
Aer isch erfougriich GSII u het är büglet stupide
U scho glii het är viu mehr verdient aus är sech je hätt tröimt
U scho glii het är viu gagné plus de är sixteenth'd jamais tröimt
U sie hei sech es schöns hüsli uf em land mit echli umschweung gmietet
U ils chauffent le plus beau seizième Hüsli uf em gmietet pays avec echli umschweung
U mängisch am aabe - wenn'r ziemli zursou uf em bettrand hocket
U Mangisch sur aabe - wenn'r ziemli zursou uf em rodés rand Hocket
De fragt sie ne: gäu du du machsch au das nume wäge üs
Demande de ne: nous Gäu du du au machsch le numérique pèse
U de lächlet är müed u seit: i bi glücklech
U de lächlet är müed u depuis que j'ai le bonheur bi lech
U de lächlet är müed u seit: i bi glücklech
U de lächlet är müed u depuis que j'ai le bonheur bi lech
U de lächlet är blöd u seit: i bi müud
U de lächlet är u stupide car i bi müud
U när schlaft'r i u sie laat dr tv a
U När schlaft'r i u il laat dr joe une
Uf telebärn bringe sie gäng sone song
Uf TeleBärn ils apportent Song Gang sone
Vo're bänd us dr gägend wo're schampar gfaut
Vo're groupe nous dr gägend wo're schampar gfaut
U sit drei täg nachelouft
U siéger trois jours nachelouft
U wo die zerschtemau i ihrem kaff hei gschpiut
U où le gschpiut zerschtemau i kaff son chaud
Isch sie zmitts i de lüt i dr dunkle haue gschtange
Isch ils zmitts i de Lut i dr sombre gschtange sculpturale
Ganz wäg vo sine songs u o vo sire chöne schtimm
Bien remuer la vo sine chansons uo vo père Choné schtimm
U wo's isch fertig gsii isch sie no e chli
Où U est fini GSII ISH ISH ils ne chli e
Vorusse binm usgang hinger dr bühni blibe schtah
Vorusse BINM usgang Hinger dr bühni blibe schtah
Zersch si zwee vo dr bänd
Zersch si Zwee vo dr Band
När isch är cho
När isch är cho
Är het se sofort gseh
Aer het soi immédiatement gseh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P