君の瞳に映る ミニスカートの似合うオンナノコ
Les filles qui deviennent mini-jupe reflète dans vos yeux
桜色メイクに 小粒なピアス
Percer un petit pour faire couleur cerise
ふわふわ砂糖菓子みたいなワタシ
Je suis comme une friandise moelleux
鏡の中に映る 黒縁めがねの冴えないオンナノコ
Je ne suis pas une fille ternes cadre noir lunettes reflétant dans le miroir
ホントはね 結構毒舌で
C'est vraiment une langue assez forte
だらしないトコロもあるのよワタシ
C'est moi certaines plantes sont débraillés
ゴメンね、、、全部受け止めてくれますか?
Je suis désolé, prenez-vous tout de moi?
まるごと愛してくれますか?
M'aimes-tu tout?
可愛くないとこ たくさんあるよ だけど許してくれる?
Vous me pardonnerez si j'ai un cousin beaucoup Yo pas mignon?
君とCAFEでおしゃべり モカのホイップをくるくる溶かして
Dissoudre fouet くるくる moka CAFE discuter avec vous
笑顔でうなずく 可愛く優しく
Nod avec un sourire Il en douceur mignon
「聞き上手だ」って君は言うけど
Mais vous dites: "C'est un bon auditeur"
女同士で会えば もちろんグチだって次から次へと
De l'un à l'autre et même se plaindre bien sûr, si je rencontre une des filles
あぐらだってかくし 料理なんてしない
Je ne cuisine pas, j'ai même caché Agra
スカートだって普段ははかない
Même jupe normalement éphémère
ゴメンね、、、理想のタイプじゃないね
Je suis désolé,,, je ne suis pas le type de l'idéal
ちょっとがっかりするでしょう?
Vous serez un peu déçu?
自慢の彼女でいたくて 言えなかった キライになった?
Je suis venu à haïr et à dire que vous ne voulez pas être fière d'elle?
ゴメンね、、、全部受け止めてくれますか?
Je suis désolé, prenez-vous tout de moi?
まるごと愛してくれますか?
M'aimes-tu tout?
可愛くなくて ダメなトコロ 詩っても好きでいてくれる?
Vous êtes aussi comme moi j'ai pas mal de poésie Tokoro mignon?