Ich spür in mir ein nie gekanntes Gefühl
Je sens en moi un sentiment sans précédent
mir ist mit einem Mal klar
Je me rends compte tout d'un coup
ich bin endlich am Ziel.
Je suis enfin à destination.
So wie ein neuer Stern
Tout comme une nouvelle étoile
der zu leuchten begann
qui a commencé à briller
seh' ich dich heute vor mir und du strahlst mich an.
Je vous vois devant moi aujourd'hui et vous briller sur moi.
Donna Carmela Gonzales
Donna Carmela Gonzales
ich hab' noch nie so geliebt
Je n'ai jamais été tant aimé
wer hätt' geglaubt
qui aurait "pensée
daß es auf dieser Welt
que dans ce monde
so eine wie dich heute noch gibt.
un comme vous l'êtes encore.
Donna Carmela Gonzales
Donna Carmela Gonzales
ich weiß
Je sais
ich bin nie mehr allein
Je ne suis jamais seul
du bist kein Traum
vous n'êtes pas un rêve
den der Morgen zerstört
détruit le matin
denn du bist für alle Zeit mein.
car tu es tout mon temps.
Ich hab' so lange gewartet
J'ai attendu si longtemps
daß es geschieht
il arrive
so wie auf ein noch nie gesungenes Lied.
Sun Song comme un jamais chanté.
Und nun erklingt dieses Lied
Et maintenant, cette chanson est entendue
ich hör es mit dir
Je vous écoute
zärtlich sagt mir dein Blick
dit tendrement me donniez votre opinion
du bleibst immer bei mir.
tu vas rester avec moi pour toujours.
Donna Carmela Gonzales
Donna Carmela Gonzales
ich hab' noch nie so geliebt
Je n'ai jamais été tant aimé
. . .
. . .