Paroles de chanson et traduction Tom Petty - My Back Pages

Crimson flames tied through my ears
Flammes pourpres liés par mes oreilles
Rollin' high and mighty traps
Pièges hauts et puissants Rollin '
Pounced with fire on flaming roads
Se sont jetés sur les routes par le feu flamboyant
Using ideas as my maps
En utilisant les idées que mes cartes

"We'll meet on edges, soon," said I
"Nous allons rencontrer sur les bords, bientôt," dis-je
Proud 'neath heated brow
Proud 'Neath front chaud
Ah but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

Half-wracked prejudice leaped forth
Demi-wracked préjudice bondit en avant
"Rip down all hate", I screamed
"Rip bas toute haine", j'ai crié
Lies that life is black and white
Se trouve que la vie est en noir et blanc
Spoke from my skull, I dreamed
Parlé de mon crâne, je rêvais

Romantic facts of musketeers
Faits romantiques de mousquetaires
Foundationed deep, somehow
Foundationed profonde, en quelque sorte
Ah, but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

Girls' faces formed the forward path
Visages des filles formé la voie à suivre
From phony jealousy
De la jalousie bidon
To memorizing politics
À la politique de mémorisation
Of ancient history
De l'histoire ancienne

Flung down by corpse evangelists
Jeta par les évangélistes cadavre
Unthought of, though somehow
Impensé de, mais en quelque sorte
Ah but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

A self-ordained professor's tongue
Une languette auto-ordonné professeur
Too serious to fool
Trop sérieux pour tromper
Spouted out that liberty
Jailli que la liberté
Is just equality in school
Est-ce seulement l'égalité à l'école

"Equality", I spoke the word
"Égalité", j'ai parlé du mot
As if a wedding vow
Comme si un mariage voeu
Ah but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

In a soldier's stance, I aimed my hand
Dans la position d'un soldat, je vise ma main
At the mongrel dogs who teach
Lors des chiens bâtards qui enseignent
Fearing not that I'd become my enemy
Craignant pas que je serais devenu mon ennemi
In the instant that I preach
Dans l'instant que je prêche

My pathway led by confusion boats
Mon parcours mené par les bateaux de la confusion
Mutiny from stern to bow
Mutinerie de la poupe à la proue
Ah but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant

Yes, my guard stood hard when abstract threats
Oui, ma garde était difficile lorsque les menaces abstraites
Too noble to neglect
Trop noble pour négliger
Deceived me into thinking
M'a trompé en pensant
I had something to protect
J'avais quelque chose à protéger

Good and bad, I define these terms
Bon et mauvais, je définis ces termes
Quite clear, no doubt, somehow
Tout à fait clair, sans aucun doute, en quelque sorte
Ah but I was so much older then
Ah, mais j'étais tellement plus vieux alors
I'm younger than that now
Je suis plus jeune que ça maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P