Paroles de chanson et traduction Bananarama - A Trick Of The Night

When the day is over
Lorsque la journée est terminée
And the work is done
Et le travail est effectué
Well it's a different story
Eh bien, c'est une autre histoire
As the darkness comes around
Comme l'obscurité vient autour
I tried to let you know
J'ai essayé de vous faire savoir
You're going the wrong way
Vous allez dans le mauvais sens

And the streets you thought
Et les rues que vous pensiez
Would all be paved with gold
Seraient toutes pavées d'or
But when the wind cuts through
Mais quand le vent traverse
You'd even try to sell your soul
Vous devriez même essayer de vendre votre âme
Everywhere you go
Partout où vous allez
It's the long way
C'est le long chemin

Now you're no longer
Maintenant, vous n'êtes plus
Just the boy next door
Tout le garçon d'à côté
When they were falling in love
Quand ils tombaient amoureux
With that clean cut smile
Avec ce sourire coupe nette
Change of style
Changement de style
Just for a little while
Juste pour un peu de temps

(chorus)
(Refrain)
Whatcha doing, hey whatcha doing
Whatcha faire, hé whatcha faire
Walking through danger
En parcourant danger
Can't see the wrong or the right
Vous ne pouvez pas voir le mal ou le droit
Whatcha doing, tell me whatcha doing
Whatcha faire, dites-moi whatcha faire
Can't be a stranger
Ne peut pas être un étranger
Must be a trick of the night
Doit être un truc de la nuit

Well its a laugh a minute
Son bien rire une minute
And you can't decide
Et vous ne pouvez pas décider
Between the burning question
Entre la question brûlante
And the fortune in his eyes
Et la fortune dans ses yeux
You never let it show
Vous ne laissez jamais le montrer
Or take it the wrong way
Ou prendre le mauvais sens

Sometimes you wonder
Parfois vous vous demandez
What you came here for
Que vous êtes venu ici pour
Oh, they could tear you apart
Oh, ils pourraient vous déchirer
With those bare faced lies
Avec ces mensonges nus au visage
Can't disguise
Ne peut pas déguiser
All the hurt you're feeling inside
Tout le mal que vous vous sentez à l'intérieur

(chorus x 2)
(Refrain x 2)

Of the night, of the night
De la nuit, de la nuit
Must be a trick of the night
Doit être un truc de la nuit

When the day is over
Lorsque la journée est terminée
And the work is done
Et le travail est effectué
Well it's a different story
Eh bien, c'est une autre histoire
As the darkness comes around
Comme l'obscurité vient autour

And the streets you thought
Et les rues que vous pensiez
Would all be paved with gold
Seraient toutes pavées d'or
But when the wind cuts through
Mais quand le vent traverse
You'd even try to sell your soul
Vous devriez même essayer de vendre votre âme

(ad lib)
(Ad lib)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P