Paroles de chanson et traduction The Word Alive - Entirety

You're all I have!
Tu es tout ce que j'ai!
YOU'RE ALL I HAVE!
VOUS ÊTES TOUS J'AI!

I can't decide if I love it or hate it.
Je ne peux pas décider si je l'aime ou on déteste.
Now it's a part of me.
Maintenant, c'est une partie de moi.
Warmer now, I feel you within me.
Chaud maintenant, je te sens en moi.
It keeps creeping deeper.
Il garde rampante plus profond.
It's not something you can prepare for.
Ce n'est pas quelque chose que vous pouvez préparer.
I tried to fight it off, you kept pulling me in.
J'ai essayé de le repousser, vous n'arrêtait pas de me tirer po
I think I found that one in a million and I can't breathe!
Je crois que j'ai trouvé que un sur un million, et je ne peux pas respirer!

You're all I have!
Tu es tout ce que j'ai!
And I haven't trusted anyone.
Et je n'ai pas confiance en personne.
Finding out feeling isn't easy.
Découvrir sentiment n'est pas facile.
This is more than I deserve. I know!
C'est plus que je ne mérite. Je sais!
I've just gotta believe.
Je viens dois croire.

You didn't seem to care when I distanced myself,
Vous n'avez pas l'air de s'intéresser quand je me suis éloigné,
So here's the real me!
Alors, voici le vrai moi!
You didn't seem to notice when I looked away,
Vous n'avez pas l'air de remarquer quand j'ai détourné les yeux,
You wanted to show me how to believe.
Tu voulais me montrer comment le faire croire.

You're all I have!
Tu es tout ce que j'ai!
And I haven't trusted anyone.
Et je n'ai pas confiance en personne.
Finding out feeling isn't easy.
Découvrir sentiment n'est pas facile.
This is more than I deserve. I know!
C'est plus que je ne mérite. Je sais!
I've just gotta believe.
Je viens dois croire.

Feelings are a deadly thing.
Les sentiments sont un poison mortel.
When you fail to give yourself to something.
Lorsque vous ne parvenez pas à vous donner quelque chose.
You may never know what it's like, to lose everything.
Vous ne pouvez jamais savoir ce que c'est, de tout perdre.

If I lost you, I'd lose everything!
Si je te perdais, je perdrais tout!
Give yourself and you'll start to believe!
Donnez-vous et vous pourrez commencer à y croire!
That there is was meaning, that you can trust what you see!
Qu'il y ait été ce qui signifie que vous pouvez faire confiance à ce que vous voyez!
Give yourself and you'll start to believe!
Donnez-vous et vous pourrez commencer à y croire!
That there is was meaning, that you can trust what you see!
Qu'il y ait été ce qui signifie que vous pouvez faire confiance à ce que vous voyez!
YOU'RE ALL I HAVE!
VOUS ÊTES TOUS J'AI!

You're all I have!
Tu es tout ce que j'ai!
And I haven't trusted anyone.
Et je n'ai pas confiance en personne.
Finding out feeling isn't easy.
Découvrir sentiment n'est pas facile.
This is more than I deserve. I know!
C'est plus que je ne mérite. Je sais!
I've just gotta believe.
Je viens dois croire.

YOU'RE ALL I HAVE!
VOUS ÊTES TOUS J'AI!
This is more than I deserve!
C'est plus que je ne mérite!
YOU'RE ALL I HAVE!
VOUS ÊTES TOUS J'AI!
Feeling isn't easy!
Sentiment n'est pas facile!
This is more than I deserve!
C'est plus que je ne mérite!

YOU'RE ALL I HAVE!
VOUS ÊTES TOUS J'AI!
And I haven't trusted anyone.
Et je n'ai pas confiance en personne.
Finding out feeling isn't easy.
Découvrir sentiment n'est pas facile.
This is more than I deserve. I know!
C'est plus que je ne méritent. Je sais!
I've just gotta believe.
Je viens dois croire.
YOU'RE ALL I HAVE!
VOUS ÊTES TOUS J'AI!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P