The things that I imagine
Les choses que j'imagine
When time gives me a moment to breath
Lorsque le temps me donne un moment pour respirer
Could never really happen
N'a jamais pu se produire
At least not in this life time
Du moins pas dans cette vie
And this is what I wanna believe
Et c'est ce que je veux croire
Might never ever happen
Pourrait ne jamais se produire
But my eyes can be deceiving
Mais mes yeux peuvent être trompeuses
They show me what I don't want to see
Ils me montrent ce que je ne veux pas voir
The things I think will happen
Les choses que je pense qui va se passer
Monsters, demons
Monstres, démons
We dream them up and we bring them to life
Nous leur rêve et nous les amenons à la vie
They are not real, I know it
Ils ne sont pas réels, je le sais
Monsters demons
Monstres démons
We give them wings and we teach them to fly
Nous leur donnons des ailes et nous leur apprenons à voler
They're taking, taking over my mind
Ils prennent, en prenant sur mon esprit
And now the light is fading
Et maintenant, la lumière s'estompe
The shadows seem to dance on my wall
Les ombres semblent danser sur mon mur
And I think it really happens
Et je pense que ça se passe
Bad dreams that keep repeating
Les mauvais rêves qui ne cessent de répéter
I'm trying to make sense of it all
J'essaie de faire la part des choses
Where nothing ever happens
Où rien ne se passe jamais