Paroles de chanson et traduction Shaggy - We Are The Ones Walking In My Shoes

Yo this one goes out to all my immigrants, you hear
Yo celle-ci va à tous mes immigrants, ce que vous entendiez
Live up, don't give up
Hauteur, n'abandonnez pas
Wait a minute let me set the record straight
Attendez une minute permettez-moi de remettre les pendules à
You need to listen for a moment or two.
Vous devez écouter pour une minute ou deux.
Hear the accent, don't get it twisted
Entendre l'accent, ne l'obtenez pas tordu
My momma didn't raise no fool.
Ma maman n'a pas soulevé pas un imbécile.
Though you think that you got me figured out
Si vous pensez que vous m'avez compris
When you really haven't got a clue.
Lorsque vous avez vraiment pas la moindre idée.
So take a lesson from this island boy
Alors, prenez une leçon de ce garçon île
This coconut may be smarter than you.
Cette noix de coco peut être plus intelligent que vous.
So i say
Donc, je dis

Don't judge me
Ne me jugez pas
You don't know me
Vous ne me connaissez pas
Don't think I'm some small town phony
Ne pensez pas que je suis une drôle de petite ville
Got nothing, up on me
Je n'ai rien, sur moi
You ain't walking in my shoes
Vous ne marche pas dans mes chaussures
I'm just one out of many
Je ne suis qu'un parmi tant d'autres
Hailin from a third-world country
Hailin d'un pays du tiers-monde
Got nothing, up on me
Je n'ai rien, sur moi
You ain't walking in my shoes
Vous ne marche pas dans mes chaussures
Learnt my lesson from my humble beginnings
Apprises ma leçon de mes humbles débuts
And I wouldn't have it no other way.
Et je ne l'aurais pas pas d'autre moyen.
Became a man in the street of Kingston where
Est devenu un homme dans la rue de Kingston, où
Survival was the art of the day.
La survie était l'art de la journée.
I choose the best as my main competition
Je choisis le meilleur que mon principal concurrent
And I'm always on top of my game.
Et je suis toujours au top de ma forme.
So don't be blinded by my race or my gender
Alors ne soyez pas aveuglé par ma race ou de ma sexes
Coz we're realy all one in the same
Coz nous sommes vraiment tous un dans le même
So I say
Donc, je dis

Don't judge me
Ne me jugez pas
You don't know me
Vous ne me connaissez pas
Don't think I'm some small town phony
Ne pensez pas que je suis une drôle de petite ville
Got nothing, up on me
Je n'ai rien, sur moi
You ain't walking in my shoes
Vous ne marche pas dans mes chaussures
I'm just one out of many
Je ne suis qu'un parmi tant d'autres
Hailin from a third world country
Hailin à partir d'un pays du tiers monde
Got nothing, up on me
Je n'ai rien, sur moi
You ain't walking in my shoes
Vous ne marche pas dans mes chaussures
No I won't stop,
Non, je ne m'arrêterai pas,
Gotta make it to the top.
Dois le faire au début.
Hell no i won't stop,
Bien sûr que non je ne vais pas arrêter,
Aimin for the sweet spot.
Aimin pour le sweet spot.
Powers to the bald heads and the dread locks
Pouvoirs pour les têtes chauves et les dread locks
Let me make it clear
Permettez-moi de faire comprendre
No we won't flop.
Non, nous ne seront pas flop.
Got a plan, got to make anyway I can
Vous avez un plan, se faire de toute façon je ne peux
Putting in the work with my own two hands.
Mettre dans le travail avec mes deux mains.
Better check it, respect it
Mieux vaut vérifier, de la respecter
I'm a man, i'm a West Indian
Je suis un homme, je suis un Antillais

Don't judge me
Ne me jugez pas
You don't know me
Vous ne me connaissez pas
Don't think I'm some small town phony
Ne pensez pas que je suis une drôle de petite ville
Got nothing, up on me
Vous avez rien sur moi
You ain't walking in my shoes
Vous ne marche pas dans mes chaussures
I'm just one out of many
Je ne suis qu'un parmi tant d'autres
Hailin from a third world country
Hailin à partir d'un pays du tiers monde
Got nothing, up on me
Je n'ai rien, sur moi
You ain't walking in my shoes
Vous ne marche pas dans mes chaussures


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P