Paroles de chanson et traduction Rio Reiser - Lass Mich Los

Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir
Ich will nicht, dass ich bin
Je ne pense pas que je suis
Wie du willst, dass ich bin
Comme vous voulez, que je suis
Drum lass mich los
Tambour let me go

Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir
Du, du hältst mich zu fest
Toi, tu me serres fort à
Ich bleib nur, wenn du mich lässt
Je reste que si tu me laisses
Drum lass mich los
Tambour let me go

Lass mich frei, lass mich frei
Me libérer, me libérer
Mir geht's gut, wenn ich bin
Je suis bien quand je suis
Wie ich bin, bin ich gut
Comme je suis, je suis bon
Ach, lass mich frei
Oh, laissez-moi aller

Lass mich raus, lass mich raus
Laissez-moi sortir, laissez-moi sortir
Lass mich raus, raus auf's Deck
Laissez-moi sortir, sur le pont
Denn ich lauf dir ja nicht weg
Car je ne fuyez pas si
Lass mich raus
Laissez-moi sortir

Ich will mit dir über jeden Schatten springen
Je veux sauter avec vous sur tous les tons
Dir jeden Abend ein Wiegenlied singen
Vous chanter une berceuse tous les soirs
Ich schwimm mit dir durch jedes Meer
Je nage avec vous à travers toutes les mers
Geb meinen letzten Pfennig her
Donnez-lui mon dernier sou
Doch lass mich los
Mais laissez-moi aller
Bitte bitte lass mich los
S'il vous plaît s'il vous plaît s'il vous plaît laissez-moi aller

Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir
Bitte sperr mich nicht ein
S'il vous plaît ne me bloque
Lieber bin ich allein
Je préfère être seul
Lass mich los
Lâchez-moi

Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir
Ich will fliegen
Je veux voler
Drum halt mich nicht fest
Tambour je n'ai pas de rétention
Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir

Ich will mich dir gern zu Kopf und Füßen legen
Je serai heureux de vous mettre sur la tête et les pieds
Ich werd dich nie fragen
Je ne vous demande
Mit wem und weswegen
Avec qui et pourquoi
Ich steig mit dir auf den Mount Everest
Je me joins à vous au Mont Everest
Aber bitte bitte halt mich nicht fest
Mais s'il vous plaît, s'il vous plaît juste ne pas me retenir
Ach lass mich los
Oh laissez-moi aller
Bitte bitte lass mich los
S'il vous plaît s'il vous plaît s'il vous plaît laissez-moi aller

Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir
Du, du hältst mich zu fest
Toi, tu me serres fort à
Ich bleib nur, wenn du mich lässt
Je reste que si tu me laisses
Drum lass mich los
Tambour let me go

Lass mich frei, lass mich frei
Me libérer, me libérer
Mir geht's gut, wenn ich bin
Je suis bien quand je suis
Wie ich bin, bin ich gut
Comme je suis, je suis bon
Lass mich frei
Set me free

Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir
Bitte sperr mich nicht ein
S'il vous plaît ne me bloque
Lieber bin ich allein
Je préfère être seul
Lass mich los
Lâchez-moi

Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir
Ich will fliegen
Je veux voler
Drum halt mich nicht fest
Tambour je n'ai pas de rétention
Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir

Lass mich raus, lass mich raus
Laissez-moi sortir, laissez-moi sortir
Lass mich raus, raus auf's Deck
Laissez-moi sortir, sur la Pont
Denn ich lauf dir ja nicht weg
Car je ne fuyez pas si
Lass mich raus
Laissez-moi sortir

Ich will mit dir über jeden Schatten springen
Je veux sauter avec vous sur tous les tons
Dir jeden Abend ein Wiegenlied singen
Vous chanter une berceuse tous les soirs
Ich schwimm mit dir durch jedes Meer
Je nage avec vous à travers toutes les mers
Geb meinen letzten Pfennig her
Donnez-lui mon dernier sou
Ich will mich dir gern zu Kopf und Füßen legen
Je serai heureux de vous mettre sur la tête et les pieds
Ich werd dich nie fragen
Je ne vous demande
Mit wem und weswegen
Avec qui et pourquoi
Ich steig mit dir auf den Mount Everest
Je me joins à vous au Mont Everest
Aber bitte bitte bitte halt mich nicht fest
Mais s'il vous plaît s'il vous plaît s'il vous plaît ne pas me tenir serré
Lass mich los, lass mich los
Laisse-moi, laisse-moi partir
Lass mich los
Lâchez-moi
Bitte bitte lass mich los
S'il vous plaît s'il vous plaît s'il vous plaît laissez-moi aller


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P