Paroles de chanson et traduction Queensberry - Over It

I'm over your lies
Je suis au-dessus de tes mensonges
And I'm over your games
Et je suis sur vos jeux
I'm over you asking me
Je suis sur que vous me demandez
When you know I'm not okay
Quand vous savez que je ne suis pas d'accord
You call me at night
Vous m'appelez la nuit
And I pick up the phone
Et je décroche le téléphone
And though you be tellin' me
Et si vous être moi Tellin '
I know you're not alone
Je sais que vous n'êtes pas seul

Oh and that's why
Oh, et c'est pourquoi
Your eyes - I'm over it
Vos yeux - je suis sur elle
Your smile - I'm over it
Votre sourire - Je suis dessus
Realized - I'm over it
Réalisé - Je suis dessus
I'm over it, I'm over
Je suis dessus, je suis au-dessus

Wanting you to be wanting me
Vous êtes désireux d'être moi qui veulent
No that ain't no way to be
Non, ce n'est pas rien d'être
How I feel, read my lips
Ce que je ressens, read my lips
Because I'm so over
Parce que je suis plus
Movin' on and it's my time
Movin 'on, et c'est mon temps
You never were a friend of mine
Vous n'avez jamais été un de mes amis
Hurt at first, a little bit
Mal au début, un peu
But now I'm so over
Mais maintenant, je suis plus
I'm so over it
Je suis tellement sur elle

I'm over your hands
Je suis au-dessus de vos mains
And I'm over your mouth
Et je suis sur la bouche
Trying to drag me down
Essayer de me traîner vers le bas
And fill me with self-doubt
Et me remplir de doute de soi

Oh and that's why your world
Oh, et c'est pourquoi votre monde
I'm over it - so sure
Je suis sur elle - si sûr
I'm over it - I'm not your girl
Je suis sur elle - je ne suis pas votre fille
I'm over it, I'm over it
Je suis dessus, je suis au-dessus
I'm over
Je suis plus

Wanting you to be wanting me
Vous êtes désireux d'être moi qui veulent
No that ain't no way to be
Non, ce n'est pas rien d'être
How I feel, read my lips
Ce que je ressens, read my lips
Because I'm so over
Parce que je suis plus
Moving on and it's my time
Passons maintenant et c'est mon temps
You never were a friend of mine
Vous n'avez jamais été un de mes amis
Hurt at first, a little bit
Mal au début, un peu
But now I'm so over
Mais maintenant, je suis plus
So over it, I'm so over it
Donc, au-dessus, je suis au-dessus

Don't call, don't come by
N'appelez pas, ne viennent pas en
Ain't no use, don't ask me why
N'est pas inutile, ne me demandez pas pourquoi
You'll never change
Tu ne changeras jamais
There'll be no more crying in the rain
Il n'y aura pas plus de pleurs sous la pluie
No, oh oh
Non, oh oh
I'm over it
Je suis au-dessus

Wanting you to be wanting me
Vous êtes désireux d'être moi qui veulent
No that ain't no way to be
Non, ce n'est pas rien d'être
How I feel, Read my lips
Ce que je ressens, Lisez sur mes lèvres
Because I'm so over
Parce que je suis plus
Movin' on and it's my time
Movin 'on, et c'est mon temps
You never were a friend of mine
Vous n'avez jamais été un de mes amis
Hurt at first, a little bit
Mal au début, un peu
But now I'm so over
Mais maintenant, je suis plus
So over it
Donc, au-dessus
I'm so over it
Je suis tellement sur elle

I'm over it
Je suis au-dessus
Wanting you to be wanting me
Vous êtes désireux d'être moi qui veulent
No that ain't no way to be
Non, ce n'est pas rien d'être
How I feel, read my lips
Comment Je me sens, read my lips
Because I'm so over
Parce que je suis plus
Movin' on and it's my time
Movin 'on, et c'est mon temps
You never were a friend of mine
Vous n'avez jamais été un de mes amis
Hurt at first, a little bit
Mal au début, un peu
But now I'm so over
Mais maintenant, je suis plus
So over it
Donc, au-dessus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P