Help me in my search for knowledge
Aide-moi dans ma recherche de la connaissance
I must learn the sacred arts
Je dois apprendre les arts sacrés
Who dares to help me raise the one
Qui ose pour m'aider à soulever la
Whose very name stills my heart?
Dont le nom même alambics mon cœur?
ASTAROTH!
Astaroth!
Discard your clothes and come on foot
Jeter les vêtements et venir à pied
Through fields and streams and moonlit moors
À travers les champs et les ruisseaux et marais au clair de lune
Your body soaked in secret oils
Votre corps imbibé d'huiles secrets
Perfumed herbs will heal your sores
Herbes parfumées va guérir vos boutons
Join me in my search for power
Rejoignez-moi dans ma quête pour le pouvoir
Wives and husbands, bring your kin
Les épouses et les maris, apportez votre famille
We'll be as one within the hour
Nous serons l'un dans l'heure
Let the sabbat now begin
Que le sabbat maintenant commencer
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Discard your clothes and come on foot
Jeter les vêtements et venir à pied
Through fields and streams and moonlit moors
À travers les champs et les ruisseaux et marais au clair de lune
Your body soaked in secret oils
Votre corps imbibé d'huiles secrets
Perfumed herbs will heal your sores
Herbes parfumées va guérir vos boutons
Join me in my search for power
Rejoignez-moi dans ma quête pour le pouvoir
Wives and husbands, bring your kin
Les épouses et les maris, apportez votre famille
We'll be as one within the hour
Nous serons l'un dans l'heure
Let the sabbat now begin
Que le sabbat maintenant commencer
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Come, come, come to the sabbat
Viens, viens, viens au sabbat
Come to the sabbat
Venez au sabbat
Satan's there
Satan est là
Help me in my search for knowledge
Aide-moi dans ma recherche de la connaissance
I must learn the sacred arts
Je dois apprendre les arts sacrés
Who dares to help me raise the one
Qui ose pour m'aider à soulever la
Whose very name stills my heart?
Dont le nom même alambics mon cœur?
ASTAROTH!
Astaroth!