Paroles de chanson et traduction ANNA TSUCHIYA inspi' NANA - Кuroi Namida

Ashita nante konai you ni to
Ashita ante Konai vous êtes à
negatta yoru kazoe kirenai
negatta yoru kazoe renai
yume mo ai mo nakushi
Yume mo mo ai nakushi
ame ni utareta mama
ame est la mère uretère
naiteru naiteru naiteru naiteru
naiteru naiteru naiteru naiteru

kazari tsuke nai de kono mama no watashi de ikite yuku tame
kazari tsuke ni de mère patte shi ne apprivoiser de ikite yuku
nani ga hitsuyo wo
Qui ga wo hitsuyo
jibun sae shinjirezu nani wo shinjitara ii no
Qui shinjirezu sae pain wo ii shinjitara pas
kotae wa chikasugite mienai
kotae de chikasugite Mienai

kuroi namida nagasu watashi ni wa
Nagasu namida entraînera le retour sur investissement est
nanimo nakute kanashii sugite
Animo nakute kanashii sugite
kotoba ni sae nara nakute
nara kotoba sae est nakute
karada juu ga itami dashite
karada sur ga itami dashite
taerarenai hitori de wa
taerarenai hitori de la

yonaka ni naki tsukarete
tsukarete craie Yonaka
egaita jibun janai jibun no kao
Bun Bun egaita janai aucun désir
yowasa wo kakushita mama egao wo tsukuru no wa
yowasa kakushita wo wo egao Tsukuru pas la mère
yameyou yameyou yameyou yameyou
yameyou yameyou yameyou yameyou

kazari tsuke nai de ikite yuku koto wa kono yo de ichiban
kazari tsuke Koto ni de ikite yuku yo de ichiban-main
muzukashii koto
muzukashii Koto
anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii
Morau kara Anata ni nara katachi pas mono ga ii
kowareru mono wa mou iranai
kowareru le mou mono iranai

kuroi namida nagashi sakendemo
ROI namida nagashi sakendemo
shiranu kao de ashita wa kite
shiranu être de ashita un cerf-volant
onnaji itami ni butsukaru
onnaji itami est butsukaru
sonna hibi wo tsuzukeru nara
Sonna hibi nara toute tsuzukeru
tooku kiete shimaitai
Tooku mete shimaitai
wagamama to wakattemo
wagamama à ttemo et

kuroi namida nagasu watashi ni wa
Nagasu namida entraînera le retour sur investissement est
nanimo nakute kanashi sugite
Animo nakute Kanashi sugite
kotoba ni sae nara nakute
nara kotoba sae est nakute
karada juu ga itami dashite
itami ga karada sur dashite

kuroi namida nagashi sakendemo
ROI namida nagashi sakendemo
shiranu kao de ashita wa kite
shiranu être de ashita un cerf-volant
onnaji itami ni butsukaru
onnaji itami est butsukaru
sonna hibi wo tsuzukeru nara
Sonna hibi nara toute tsuzukeru
boku kiete shimaitai
boku mete shimaitai
wagamama to wakattemo
wagamama à wakattemo

Чёрные слёзы (Перевод: Михаил Судаков)
Black Tears (Traduction: Mikhail Sudakov)

Не счесть ночей, когда хотелось мне
Innombrables sont les nuits où je voulais
Чтоб никогда не наступало утро вновь
Donc, ce matin-là ne sont jamais revenus
За окном мрак сгущался, я и оплакивала во тьме
En dehors de la fenêtre, l'obscurité s'épaissit, et je pleurais dans l'obscurité
Свою любовь, свою любовь, свою любовь, свою любовь
Votre amour, votre amour, votre amour, votre amour

Веселья маску не могу больше надевать,
Fun masque ne peut plus porter,
Хочется быстрей всё это пережить
Vous voulez accéder rapidement à travers tout cela
Чтоб уть-чуть сильнее стать
Donc ut-peu plus difficile de devenir
Если и в себя веры нет уже, то во что же остается верить?
Si une croyance n'est pas déjà fait, dans ce qui reste croire?
Ответ так прост, что его никак не осознать
La réponse est si simple qu'elle ne reconnaît pas

От черных слёз плотней меня окутывает тьма
De larmes noires ténèbres denses m'enveloppe
В душе царит тоска
Règne dans l'âme qui
Она мне так близка
Il est si près de moi
Боль по телу разливается опять
La douleur se propage à travers le corps à nouveau
Я не могу её словами описать
Je ne peux pas décrire avec des mots
От одиночества схожу я с ума
La solitude, je deviens fou

Устав от слез, я смыла их водой
Fatigué de larmes, je les ai lavés avec de l'eau
Со своего лица - оно показалось мне чужим
De votre visage - il semblait étrange
Этот страх потерять себя и оказаться совсем одной
Cette peur de se perdre et d'être tout seul
Неистребим, неистребим, неистребим, неистребим
Invincible, invincible, invincible, invincible

Так неужели в жизни нет ничего сложней,
Donc, il n'y a vraiment rien dans la vie plus difficile,
Чем собою оставаться каждый миг
Qu'eux-mêmes pour être à chaque instant
О притворстве позабыть?
Sur feignant d'oublier?
Я тебя прошу больше не дарить мне того, что можно сжать руками
Je vous prie de ne pas me donner ce que vous pouvez serrer les mains
Не нужно мне то, что вдребезги легко разбить
Je n'ai pas besoin qui est facilement cassé en morceaux

Всех черных слез не хватит, чтобы утро задержать
Tous les larmes noires ne sera pas suffisante pour contenir matin
Оно лишь мне одной
Il n'a qu'un seul moi
Откроет облик свой
Ouvrez votre visage
Не узнаю я его и отвернусь
Je ne l'ai pas reconnu et détournez
В свою пустую жизнь я больше не вернусь
Dans sa vie vide Je suis plus ne reviendra pas

И пусть никто меня не сможет понять
Et bien que je ne serai pas en mesure de comprendre
Не осталось сил от боли страдать
Plus la force de souffrir dans la douleur

От черных слёз плотней меня окутывает тьма
De larmes noires ténèbres denses m'enveloppe
В душе царит тоска
Règne dans l'âme qui
Она мне так близка
Il est si près de moi
Боль по телу разливается опять
La douleur se propage à travers le corps à nouveau
Я не могу её словами описать
Je ne peux pas décrire avec des mots
От одиночества схожу я с ума
La solitude, je deviens fou

Всех черных слез не хватит, чтобы утро задержать
Tous les larmes noires ne sera pas suffisante pour contenir matin
Оно лишь мне одной
Il n'a qu'un seul moi
Откроет облик свой
Ouvrez votre visage
Не узнаю я его и отвернусь
Je ne l'ai pas reconnu et détournez
В свою пустую жизнь я больше не вернусь
Dans son vie vide je ne serai pas de retour

И пусть никто меня не сможет понять
Et bien que je ne serai pas en mesure de comprendre
Не осталось сил от боли страдать
Plus la force de souffrir dans la douleur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P