Paroles de chanson et traduction Moody Blues - Dawn: Dawn is a Feeling

Dawn is a feeling, a beautiful ceiling,
Dawn est un sentiment, un beau plafond,
The smell of grass just makes you pass into a dream.
L'odeur de l'herbe vous fait juste passer dans un rêve.

You're here today, no future fears,
Vous êtes ici aujourd'hui, pas de craintes à venir,
This day will last a thousand years, if you want it to.
Cette journée durera mille ans, si vous le souhaitez.

You look around you, things they astound you,
Vous regardez autour de vous, les choses qu'ils vous étonner,
So breathe in deep, you're not asleep open your mind.
Alors respirez profondément, vous ne dormez pas ouvrir votre esprit.

You're here today, no future fears,
Vous êtes ici aujourd'hui, pas de craintes à venir,
This day will last a thousand years, if you want it to.
Cette journée durera mille ans, si vous le souhaitez.

Do you understand that all over this land there's a feeling?
Comprenez-vous que tout sur cette terre il ya un sentiment?
In minds far and near, things are becoming clear with a meaning.
Dans l'esprit de près et de loin, les choses se précisent avec un sens.

Now that you're knowing, pleasure starts flowing,
Maintenant que vous êtes savoir, le plaisir commence à couler,
It's true life flies, faster than eyes could ever see.
C'est vrai la vie passe vite , plus vite que les yeux ne pourrait jamais voir.

You're here today, no future fears,
Vous êtes ici aujourd'hui, pas de craintes à venir,
This day will last a thousand years, if you want it to.
Cette journée durera mille ans, si vous le souhaitez.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P