Paroles de chanson et traduction Angus and Julia Stone - Just A Boy

I bit my tongue in the awkward conversation.
Je me mords la langue dans la conversation maladroite.
I don't know why.
Je ne sais pas pourquoi.
I don't know why.
Je ne sais pas pourquoi.
I met you once and I'd fallen for your notions.
Je vous ai rencontré une fois et j'étais tombée pour vos idées.
I don't know why.
Je ne sais pas pourquoi.
I don't know why.
Je ne sais pas pourquoi.
Do you believe that there's treasures in the ocean
Croyez-vous qu'il ya des trésors dans l'océan
Did I say I'm just a boy?
Ai-je dit que je suis juste un garçon?

One kiss from you and I'm drunk up on your potion.
Un baiser de toi et je suis bu sur votre potion.
That big old smile is all you wore.
Ce sourire grand et vieux est tout ce qu'il portait.
Girl you make me want to feel,
Fille tu me donnes envie de sentir,
Things I've never felt before.
Choses que je n'ai jamais ressenti auparavant.
Girl you make me want to feel,
Fille tu me donnes envie de sentir,
Did I say I'm just a boy,
Ai-je dit que je suis juste un garçon,
Did I say I'm just a boy,
Ai-je dit que je suis juste un garçon,
You can hold me to that.
Vous pouvez me tenir à cela.

No lonely hands grab my suitcase full of nothing
Sans les mains solitaires prendre ma valise pleine de rien
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
You took me in gave me something to believe in
Vous m'avez m'avez donné à croire en
That big old smile is all you wore
Ce sourire grand et vieux est tout ce qu'il portait
Girl you make me want to feel
Fille tu me donnes envie de se sentir
Things I never felt before
Les choses que je n'ai jamais ressenti auparavant
Girl you make me want to feel
Fille tu me donnes envie de se sentir
Did I say I'm just a boy
Ai-je dit que je suis juste un garçon
Did I say I'm just a boy
Ai-je dit que je suis juste un garçon
You can hold me to that
Vous pouvez me tenir à ce que


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P