Paroles de chanson et traduction Elis Regina - Flertei

Agora sim, estou certinha com um só
Maintenant, oui, je suis coincé avec un
Tanto brinquei que cupido me acertou
Les deux plaisanté en disant que Cupidon m'a frappé
Eu tive tantos, mas a nenhum eu amei
J'ai eu un si grand nombre, mais aucun j'aimais
E no entanto sem querer gamei
Et pourtant, sans le savoir, gamei

Veja você, eu que nunca pensei em amar
Vous voyez, je n'ai jamais pensé à l'amour
Eu que flertava apenas para brincar
J'ai flirté juste pour jouer ce
Mas fui brincar de amor com quem soube entender meu coração
Mais j'aime jouer avec mon cœur qui a su comprendre
E o flerte transformou-se em gamação
Et le flirt est devenu gamação

Agora sim, estou certinha com um só
Maintenant, oui, je suis coincé avec un
Tanto brinquei que cupido me acertou
Les deux plaisanté en disant que Cupidon m'a frappé
Eu tive tantos, mas a nenhum eu amei
J'ai eu un si grand nombre, mais aucun j'aimais
E no entanto sem querer, ai, gamei
Et pourtant, sans le savoir, al gamei

Veja você, eu que nunca pensei em amar
Vous voyez, je n'ai jamais pensé à l'amour
Eu que flertava apenas para brincar
J'ai flirté juste pour jouer ce
Mas fui brincar de amor com quem soube entender meu coração
Mais j'aime jouer avec mon cœur qui a su comprendre
E o flerte transformou-se em gamação
Et le flirt est devenu gamação

Veja você, eu que nunca pensei em amar
Vous voyez, je n'ai jamais pensé à l'amour
Eu que flertava apenas para brincar
J'ai flirté juste pour jouer ce
Mas fui brincar de amor com quem soube entender meu coração
Mais j'aime jouer avec mon cœur qui a su comprendre
E o flerte transformou-se em gamação
Et le flirt est devenu gamação

Agora sim, estou certinha com um só
Maintenant, oui, je suis coincé avec un
Tanto brinquei que cupido me acertou
Les deux plaisanté en disant que Cupidon m'a frappé
Eu tive tantos, mas a nenhum eu amei
J'ai eu un si grand nombre, mais aucun j'aimais
E no entanto sem querer gamei
Et pourtant, sans le savoir, gamei


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P