Paroles de chanson et traduction Bad Religion - Destined For Nothing

Who do you believe can put some meaning in your life?
Qui croyez-vous peut mettre un peu de sens dans votre vie?
meaning in your life? meaning in your life?
ce qui signifie dans votre vie? ce qui signifie dans votre vie?
Who do you conceive to provide you guidance and light?
Qui pensez-vous concevoir pour vous fournir des conseils et de la lumière?
guidance and light? guidance and light?
guide et lumière? guide et lumière?
Are they waiting for you in the by and by?
Sont-ils au rendez-vous dans le par et par?
Do you even have to try?
Avez-vous même essayer?

Headed for eternity and destined for nothing
Dirigé pour l'éternité et destinés à rien
The future isn't difficult to see
L'avenir est pas difficile de voir
It's easy to confuse grand design with life's repercussions
Il est facile de confondre grand dessein avec les répercussions de la vie
Lament not your vanquished fantasy
Lament pas votre fantaisie vaincu
It's only destiny
Il est seulement le destin

Why do you consent to live in ignorance and fear?
Pourquoi pensez-vous consentez à vivre dans l'ignorance et de la peur?
ignorance and fear? ignorance and fear?
l'ignorance et de la peur? l'ignorance et de la peur?
Ancient people succumbed to it, can it happen here?
Ancient personnes ont succombé à elle, peut-elle se produire ici?
can it happen here? can it happen here?
peut-il arriver ici? peut-il arriver ici?
Does it make you suffer, 'cuz you have you have to die?
Est-ce qu'il vous faire souffrir, parce que vous avez, vous devez mourir?
Is it best to live a lie?
Est-il préférable de vivre un mensonge?

Headed for eternity and destined for nothing
Dirigé pour l'éternité et destinés à rien
The future isn't difficult to see
L'avenir est pas difficile de voir
It's easy to confuse grand design with life's repercussions
Il est facile de confondre grand dessein avec les répercussions de la vie
Lament not your vanquished fantasy
Lament pas votre fantaisie vaincu
It's only destiny
Il est seulement le destin

Why can't you see, there ain't no destiny for you and me?
Pourquoi ne pouvez-vous pas, il n'y a pas pas de destin pour vous et moi?
there ain't no destiny.
il n'y a pas pas de destin.
Why can't you see, there ain't no destiny for you and me?
Pourquoi ne pouvez-vous pas, il n'y a pas pas de destin pour vous et moi?
there ain't no destiny.
il n'y a pas pas de destin.

Headed for eternity and destined for nothing
Dirigé pour l'éternité et destinés à rien
The future isn't difficult to see
L'avenir est pas difficile de voir
It's easy to confuse grand design with life's repercussions
Il est facile de confondre grand dessein avec les répercussions de la vie
Lament not your vanquished fantasy
Lament pas votre fantaisie vaincu
It's only destiny
Il est seulement le destin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P