Paroles de chanson et traduction Taylor Swift - Should've Said No

It's strange to think the songs we used to sing
Il est étrange de penser les chansons que nous avons l'habitude de chanter
The smiles, the flowers, everything is gone
Les sourires, les fleurs, tout est parti
Yesterday I found out about you
Hier, je vous ai découvert
Even now just looking at you feels wrong
Même maintenant juste en vous regardant se sent mal
You say that you'd take it all back, given one chance
Vous dites que vous prendriez tous de retour, étant donné une chance
It was a moment of weakness and you said yes
Ce fut un moment de faiblesse et vous dit oui

You should've said no, you should've gone home
Tu aurais dit non, vous devez avoir rentré chez
You should've thought twice 'fore you let it all go
Tu aurais réfléchi à deux fois »avant vous laissez tout aller
You should've known that word, 'bout what you did with her'd
Vous devriez avoir connu ce mot, 'bout de ce que vous avez fait avec her'd
get back to me
reviens-moi
And I should've been there, in the back of your mind
Et j'aurais dû être là-bas, à l'arrière de votre esprit
I shouldn't be asking myself why
Je ne devrais pas me pourquoi demande
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
Vous ne devriez pas demander pardon à mes pieds
You should've said no, baby and you might still have me
Tu aurais dit non, le bébé et vous pourriez encore me faire
You can see that I've been crying
Vous pouvez voir que j'ai pleuré

And baby you know all the right things to say
Et bébé, vous savez toutes les bonnes choses à dire
But do you honestly expect me to believe
Mais attendez-vous honnêtement me croire
We could ever be the same
Nous pourrions jamais le même
You say that the past is the past, you need one chance
Vous dites que le passé est le passé, vous avez besoin d'une chance
It was a moment of weakness and you said yes
Ce fut un moment de faiblesse et vous dit oui
You should've said no, you should've gone home
Tu aurais dit non, vous devez avoir rentré chez

You should've thought twice 'fore you let it all go
Tu aurais réfléchi à deux fois »avant vous laissez tout aller
You should've known that word, 'bout what you did with her'd
Vous devriez avoir connu ce mot, 'bout de ce que vous avez fait avec her'd
get back to me
reviens-moi
And I should've been there, in the back of your mind
Et j'aurais dû être là-bas, à l'arrière de votre esprit
I shouldn't be asking myself why
Je ne devrais pas me pourquoi demande
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
Vous ne devriez pas demander pardon à mes pieds
You should've said no, baby and you might still have me
Tu aurais dit non, le bébé et vous pourriez encore me faire
Oh oh oh
Oh oh oh
I can't resist, before you go, tell me this
Je ne peux pas résister, avant de partir, dis-moi ce

Was it worth it?
Cela en valait-il la peine?
Was she worth this?
Était-elle la peine ce?
No, oh no, no, no, no, no
Non, oh non, non, non, non, non

You should've said no, you should've gone home
Tu aurais dit non, vous devez avoir rentré chez

You should've thought twice 'fore you let it all go
Tu aurais réfléchi à deux fois »avant vous laissez tout aller
You should've known that word, 'bout what you did with her'd
Vous devriez avoir connu ce mot, 'bout de ce que vous avez fait avec her'd
get back to me
reviens-moi
And I should've been there, in the back of your mind
Et j'aurais dû être là-bas, à l'arrière de votre esprit
I shouldn't be asking myself why
Je ne devrais pas me pourquoi demande
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
Vous ne devriez pas demander pardon à mes pieds
You should've said no, baby and you might still have me
Tu aurais dit non, le bébé et vous pourriez encore me faire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P