Paroles de chanson et traduction Eric Clapton - Anyone For Tennis

Twice upon a time in the valley of the tears
Deux fois était une fois dans la vallée des larmes
An auctioneer is bidding for a box of fading years
Un commissaire-priseur est candidate pour une boîte d'années évanouissements
And the elephants are dancing on the graves of squealing
Et les éléphants dansent sur les tombes de crissement
mice.
les souris.
Anyone for tennis, wouldn't that be nice?
Toute personne pour le tennis, ce ne serait pas gentil?

And the ice creams are all melting on the streets of bloody
Et les crèmes glacées sont tous en train de fondre dans les rues de sang
beer
Bière
While the beggars stain the pavements with flourescent
Alors que les mendiants colorent les trottoirs avec fleurissant
Christmas cheer
la joie de Noël
And the Bentley-driving guru is putting up his price.
Et le gourou Bentley au volant met son prix.
Anyone for tennis, wouldn't that be nice?
Toute personne pour le tennis, ce ne serait pas gentil?

And the prophets in the boutiques give out messages of hope
Et les prophètes dans les boutiques donnent des messages d'espoir
With jingle bells and fairy tales and blind colliding scopes
Avec grelots et les contes de fées et les champs en collision aveugles

And you can tell they're all the same underneath the pretty
Et vous pouvez dire qu'ils sont tous les mêmes sous la jolie
lies.
se trouve.
Anyone for tennis, wouldn't that be nice?
Toute personne pour le tennis, ce ne serait pas gentil?

The yellow Buddhist monk is burning brightly at the zoo
Le moine bouddhiste jaune brûle brillamment au zoo
You can bring a bowl of rice and then a glass of water too
Vous pouvez apporter un bol de riz et un verre d'eau trop
And fate is setting up the chessboard while death rolls out
Et le destin met en place l'échiquier tandis que la mort déroule
the dice.
les dés.
Anyone for tennis, wouldn't that be nice?
Toute personne pour le tennis, ce ne serait pas gentil?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P