Paroles de chanson et traduction Prince - The Breakdown

[Verse 1]
[Couplet 1]
Listen to me closely as the story unfolds
Ecoute-moi bien que l'histoire se déroule
This could be the saddest story even been told
Cela pourrait être l'histoire la plus triste encore été dit
I used to want the house with the biggest pool
J'avais l'habitude de vouloir la maison avec la plus grande piscine
I've been missing out I just feel like a fool
J'ai été absent dehors je me sens comme un fou

[Chorus]
[Refrain]
Keep breaking me down, down, down
Se souvenir de moi de tomber en panne, bas, bas
Keep breaking me down, down, down
Se souvenir de moi de tomber en panne, bas, bas
Keep breaking me down, down, down
Se souvenir de moi de tomber en panne, bas, bas
Keep breaking me down, down, down
Se souvenir de moi de tomber en panne, bas, bas

[Verse 2]
[Couplet 2]
I used to throw the party at the New Year's Eve
J'avais l'habitude de jeter le parti à la veille du Nouvel An
First one intoxicated, last one to leave
Première ivre, dernier à quitter
Waking up in places that you would never believe
Se réveiller dans des endroits que vous ne croyez
Give me back the time, you can keep the memories
Rends-moi le temps, vous pouvez garder les souvenirs

[Chorus]
[Refrain]

[Bridge]
[Pont]
Every book I've read said that I would meet somebody like you
Chaque livre que j'ai lu dit que j'allais rencontrer quelqu'un comme toi
Whenever I was sorry, so sorry for the things I used to do
Chaque fois que je suis désolé, désolé pour les choses que j'ai l'habitude de faire
A journal full of numbers that I used to go through
Une revue complète des numéros que j'avais l'habitude de passer par
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) all behind me now, all because of you
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) derrière moi maintenant, à cause de vous

[Chorus]
[Refrain]

You keep breaking me, you keep breaking me down
Vous gardez me casser, vous gardez moi de tomber en panne
I don't wanna walk out
Je ne veux pas marcher sur
Don't wanna go down, down, down
Je ne veux pas descendre, descendre, descendre

[Verse 4]
[Couplet 4]
See there's a door that you can walk through
Voir il ya une porte que vous pouvez marcher à travers
Where there used to be a wall
Où il y avait un mur
I don't care, it's cool as long as you catch me baby
Je ne m'inquiète pas, c'est cool aussi longtemps que vous attrapez-moi bébé
(Catch me when I fall) If there's ever a fall
(Catch me quand je tombe) Si jamais il ya une chute
Closer to the breakdown, the closer we get
Plus près de la rupture, plus nous nous rapprochons


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P