Paroles de chanson et traduction Bruce Springsteen - Angelyne

(cover: Gary U.S. Bonds. Written by Springsteen)
(Couverture: Gary US Bonds Écrit par Springsteen.)

He was a bouncer in a joint called Tony's Body Shop
Il était un videur dans une commune appelée The Body Shop Tony
She was a night cashier down at the Stop 'n' Shop
Elle était caissière au magasin de nuit vers le bas 'n' Stop
He was kinda good-lookin'
Il était un peu de bon lookin '
And she was kinda fun
Et elle était un peu amusant
They met 'neath that big oak tree
Ils se sont rencontrés "Neath ce grand chêne
Out where the river runs
Où la rivière coule

Little Angelyne, little Angelyne
Peu Angelyne, Angelyne peu
As the sun goes down and the moonlight shines
Alors que le soleil se couche et que la lune éclaire
Back of a greyhound bus sit two lovers entwined
Retour d'un bus Greyhound assis deux amants enlacés
Just Big Bill and little Angelyne
Tout Big Bill et Angelyne peu

She was just in from Texas, didn't know her way around
Elle était juste dans du Texas, ne connaissait pas son chemin autour de
So he took her to a roadhouse on the edge of town
Alors, il l'a emmenée à un relais routier sur le bord de la ville
In the beerhall light she looked so fine
A la lumière Beerhall elle était si belle
And so he popped the question that was on his mind
Et il surgit la question qui était sur son esprit

It was a simple affair, only a friend or two
Il était une affaire simple, seulement un ou deux amis
Preacher asked if they did, they said they do
Prédicateur demandé s'ils le faisaient, ils ont dit qu'ils ne
She bought two tickets with her Daddy's American Express
Elle a acheté deux billets avec American Express de son papa
And hopped a greyhound bus in her wedding dress
Et sauté dans un bus Greyhound dans sa robe de mariée

Little Angelyne, little Angelyne
Peu Angelyne, Angelyne peu
As the sun goes down and the moonlight shines
Alors que le soleil se couche et que la lune éclaire
Back of a greyhound bus sit two lovers entwined
Retour d'un bus Greyhound assis deux amants enlacés
Just Big Bill and little Angelyne
Tout Big Bill et Angelyne peu

In a six dollar motel with the honey bun
Dans un motel six dollars avec le pain au miel
With seven glorious days in the Nevada sun
Avec sept jours glorieux dans le soleil du Nevada
He played the tables, she pumped the slots full of dimes
Il a joué les tables, elle pompé les fentes pleines de pièces de dix cents
They came back broke but they had a good time
Ils sont revenus cassé mais ils avaient un bon moment

Now many fell apart in the years come and gone
Maintenant, beaucoup s'est effondré dans les années à venir et ont disparu
But Big Bill and little Angel they'd last on and on
Mais Big Bill et Angel peu qu'ils avaient durer encore et encore
They held together when the times grew thin
Ils ont tenu ensemble quand les temps maigrit
A little boy that looked like her, and a girl that looked like him
Un petit garçon qui lui ressemblait, et une fille qui lui ressemblait

So mister don't you pay it no mind
Donc, monsieur ne vous payez pas d'esprit qu'il
Let the sun go down and the moonlight shine
Laissez le soleil se coucher et la brillance lune
Back of a greyhound bus sit two lovers entwined
Retour d'un bus Greyhound assis deux amants enlacés
Just Big Bill and little Angelyne
Tout Big Bill et Angelyne peu

Little Angelyne, little Angelyne
Peu Angelyne, Angelyne peu
As the sun goes down and the moonlight shines
Alors que le soleil se couche et que la lune éclaire
Back of a greyhound bus sit two lovers entwined
Retour d'un bus Greyhound assis deux amants enlacés
Just Big Bill and little Angelyne
Tout Big Bill et Angelyne peu

Little Angelyne, little Angelyne
Peu Angelyne, Angelyne peu
As the sun goes down and the moonlight shines
Alors que le soleil se couche et que la lune éclaire
Back of a greyhound bus sit two lovers entwined
Retour d'un bus Greyhound assis deux amants enlacés
Just Big Bill and little Angelyne
Tout Big Bill et Angelyne peu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P