Paroles de chanson et traduction Britney Spears - Kill The Lights (Rock Remix) (feat. Kevin Figueiredo)

[Verse 1]
[Couplet 1]
You don’t like me, I don’t like you, it don’t matter (Who?)
Vous ne m'aimez pas, je ne vous aime pas, il n'a pas d'importance (Qui?)
Only difference, you still listen, I don’t have to (Who?)
La seule différence, vous avez encore écouter, je n'ai pas d'(Qui?)
In one ear and out the other, I don’t need you (Who?)
Dans une oreille et sort par l'autre, je n'ai pas besoin (Qui?)
Your words don’t stick, I ain’t perfect, but you ain’t either (Who?)
Vos mots ne collent pas, je ne suis pas parfait, mais vous n'est pas non plus (Qui?)

If your feeling froggy, leap (Oh)
Si votre sentiment froggy, saut (Oh)
I don’t even lose no sleep (Oh)
Je n'ai même pas ne pas perdre le sommeil (Oh)
There’s more to me than what you see (Oh)
Il ya pour moi plus que ce que vous voyez (Oh)
You wouldn’t like me when I’m angry
Vous ne m'aimez pas quand je suis en colère

[Chorus]
[Refrain]
Mr. Photographer, I think I’m ready for my close-up (tonight)
M. photographe, je pense que je suis prête pour mon gros plan (ce soir)
Make sure you catch me from my good side (pick one)
Assurez-vous de me rattraper de mon bon côté (choisir une réponse)
These other just wanna be me
Ces autres veulent juste être moi
Is that money in your pocket or you happy to see me?
Est-ce que l'argent dans votre poche ou vous content de me voir?

Kill the Lights! Take ‘em out, turn ‘em off, break ‘em down.
Kill The Lights! Take 'em out, mettez-les hors tension, break' em down.
Kill the Lights! Don’t be scared, make a move, see me now?
Kill The Lights! Ne soyez pas effrayé, faire un geste, me voir maintenant?
Kill the Lights! I’ve seen you, watching me, watching you
Kill The Lights! Je vous ai vu, me regarde, vous observe
Kill the Lights! You can’t handle the truth, what happened to you?
Kill The Lights! Vous ne pouvez pas manipuler la vérité, qu'est-ce qui t'est arrivé?

I kill the lights, PURE
Je tue les lumières, PURE
the lights, SATIS
les lumières, SATIS
the lights, FACTION
les lumières, FACTION

I kill the lights, LIGHTS
Je tue les lumières, les lumières
the lights, CAMERA
les lumières, CAMERA
the lights, ACTION
les lumières, ACTION

[Verse 2]
[Couplet 2]
All the flashing, trying to cash in, hurts my eyes
Tous les solins, en essayant d'encaisser, j'ai mal aux yeux
All the poses, out of focus, I despise
Toutes les poses, de mise au point, je méprise
Eff me over, your exposure, not the best
Eff-moi plus, votre exposition, pas le meilleur
You want me bad, I want you out, release this stress
Vous voulez me bad, je te veux, relâcher cette contrainte

(Chorus)
(Chorus)

[Bridge]
[Bridge]
You’re the star now, welcome to the big league
Vous êtes la star maintenant, bienvenue à la cour des grands
They all want a pic, they all wanna see, see, see
Ils veulent tous une photo, ils veulent tous voir, voir, voir
What you’re made of, what you’re gonna do
Ce que vous faites de ce que vous allez faire
Is life gonna get the best of you?
C'est la vie va obtenir le meilleur de vous?

(Chorus)
(Chorus)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P